卷四十三 蜀书十三:黄李吕马王张传

三国志蜀书主要人物: 黄权、李恢、吕凯、马忠、王平、张嶷
001

黄权,字公衡,巴西阆中人也。

黄权,字公衡,是巴西郡阆中县人。

002

少为郡吏,州牧刘璋召为主簿。

年轻时担任郡里的官吏,后来益州牧刘璋征召他担任主簿。

003

时别驾张松建议,宜迎先主,使伐张鲁。

当时,别驾张松建议,应该迎接先主(刘备)入蜀,让他去讨伐张鲁。

004

权谏曰:“左将军有骁名,今请到,欲以部曲遇之,则不满其心,欲以宾客礼待,则一国不容二君。若容有泰山之安,则主有累卵之危。可但闭境,以待河清。”

黄权劝谏说:“左将军(刘备)素有骁勇善战的名声,现在请他前来,如果想把他当作部下对待,那肯定无法满足他的心意;如果想用宾客的礼节来接待他,那么一个国家就容不下两位君主。若是让客人的地位安如泰山,那么主公您的处境就会危如累卵。我们只应该封锁边境,静待天下太平。”

005

璋不听,竟遣使迎先生,出权为广汉长,及先主袭取益州,将帅分下郡县。

刘璋没有听从,最终还是派遣使者去迎接刘备,并把黄权外放去担任广汉县长。等到先主(刘备)攻取益州时,手下将帅分头攻占各个郡县。

006

郡县风景附,权闭城坚守,须刘璋稽服,乃诣降先主。

各个郡县望风归附,只有黄权关闭城门坚守,直到等到刘璋投降的消息,他才前往先主(刘备)处归降。

007

先主假权偏将军。

先主(刘备)任命黄权为偏将军。

008

〈徐众评曰:权既忠谏于主,又闭城拒守,得事君之礼。武王下车,封比干之墓,表商容之闾,所以大显忠贤之士,而明示所贵之旨。先主假权将军,善矣,然犹薄少,未足彰忠义之高节,而大劝为善者之心。〉

(徐众评论说:黄权既对主公刘璋忠心劝谏,又闭城坚守,这完全符合事奉君主的礼节。周武王伐纣成功后,下车便封比干的坟墓,表彰商容的闾巷,以此来彰显忠臣贤士,并明确昭示自己所尊崇的道义。先主(刘备)任命黄权为将军,这做得很好,然而赏赐还是太微薄了,不足以表彰他忠义的高尚节操,也不足以大大激励行善之人。)

009

及曹公破张鲁,鲁走入巴中,权进曰:“若失汉中,则三巴不振,此为割蜀之股臂也。”

等到曹操击败张鲁,张鲁逃入巴中地区时,黄权进言说:“如果失去了汉中,那么巴郡、巴西、巴东三地就会动摇不稳,这就等于斩断了蜀地的大腿和臂膀。”

010

于是先主以权为护军,率诸将迎鲁,鲁已还南郑,北降曹公。

于是,先主(刘备)任命黄权为护军,让他率领众将去迎击张鲁,但此时张鲁已经回到南郑,向北投降了曹操。

011

然卒破杜濩、朴胡,杀夏候渊,据汉中,皆权本谋也。

然而最终能够击败杜濩、朴胡,斩杀夏侯渊,占据汉中,这些都是出自黄权最初的谋划。

012

先主为汉中王,犹领益州牧,以权为治中从事,及称尊号,将东伐吴,权谏曰:“吴人悍战,又水军顺流,进易退难,臣请为先驱以当寇,陛下宜为后镇。”

先主(刘备)成为汉中王后,仍然兼任益州牧,任命黄权为治中从事。等到先主(刘备)称帝,准备向东讨伐吴国时,黄权劝谏说:“吴国人骁勇善战,而且他们的水军顺流而下,进军容易撤退难。臣请求担任先锋去抵御敌寇,陛下您应该坐镇后方。”

013

先主不从,以权为镇北将军,督江北军以防魏师。

先主(刘备)没有听从他的建议,任命黄权为镇北将军,负责统领江北的军队以防备魏国军队。

014

先主自在江南。

先主(刘备)自己则在长江南岸。

015

及吴将军陆议乘流断围,南军败绩,先主引退。

等到吴国将领陆议顺流而下,切断了蜀军的防线,南岸的军队大败,先主(刘备)于是率军撤退。

016

而道隔绝,权不得还,故率将所领降于魏。

而道路被隔断,黄权无法返回蜀地,于是率领自己所管辖的部队投降了曹魏。

017

有司执法,白收权妻子。

主管法司的官员上奏,请求逮捕黄权的妻子儿女。

018

先主曰:“孤负黄权,权不负孤也。”

先主(刘备)说:“是我辜负了黄权,黄权没有辜负我。”

019

待之如初。

(先主)对待他的家人依旧像从前一样。

020

〈臣松之以为汉武用虚罔之言,灭李陵之家,刘主拒宪司所执,宥黄权之室,二主得失县邈远矣。诗云“乐只君子,保艾尔后”,其刘主之谓也。〉

(臣裴松之认为:汉武帝听信不实之言,诛杀了李陵的全家;而刘主(刘备)拒绝了执法部门的请求,宽恕了黄权的家人,两位君主的德行优劣相差太远了。《诗经》说“快乐的君子啊,能福佑他的后代”,这说的就是刘主(刘备)这样的人吧。)

021

魏文帝谓权曰:“君舍逆效顺,欲追从陈、韩邪?”

魏文帝曹丕对黄权说:“你离弃叛逆的蜀汉,归顺正统的朝廷,是想像陈平、韩信那样吗?”

022

权对曰:“臣过受刘主殊遇,降吴不可。还蜀无路,是以归命。且败军之将,免死为幸,何古人之可慕也!”

黄权回答说:“我深受刘主(刘备)的特殊恩遇,投降东吴是绝对不行的。返回蜀国的道路又被断绝,所以才来归顺朝廷。况且,我一个打了败仗的将领,能免于一死已经是万幸了,哪里还敢仰慕效仿古人呢!”

023

文帝善之,拜为镇南将军,封育阳候,加侍中,使之陪乘。

魏文帝很欣赏他的回答,任命他为镇南将军,封为育阳侯,加授侍中之职,并让他陪同自己乘车。

024

蜀降人或云诛权妻子,权知其虚言,未便发丧。

有的从蜀汉投降过来的人说黄权的妻子儿女已经被蜀汉朝廷处死,但黄权知道这是谣言,所以没有马上为他们举办丧事。

025

〈《汉魏春秋》曰:文帝诏令发丧,权答曰:“臣与刘、葛推诚相信,明臣本志。疑惑未实,请须后问。”〉

(《汉魏春秋》记载:魏文帝下诏命令黄权为家人发丧,黄权回答说:“我与刘备、诸葛亮之间坦诚相待,彼此信任,他们明白我的本心。现在这个传闻尚未证实,请允许我等待后续的消息。”)

026

后得审问,果如所言。

后来得到确切的消息,果然如同他所说的那样(家人安然无恙)。

027

及先主薨问至,魏群臣咸贺而权独否。

等到先主(刘备)驾崩的消息传来,魏国的群臣都向魏文帝道贺,唯独黄权没有。

028

文帝察权有局量,欲试惊之,遣左右诏权,末至之间,累催相属,马使奔驰,交错于道,官属侍从莫不辟魄,而权举止颜色自若。

魏文帝看出黄权很有器度,想试着吓唬他一下,于是派人去召见黄权。在他还没到的时候,又接连派出多批使者催促,传令的快马在路上来来往往,黄权的下属和随从们都吓得魂不附体,而黄权的神态举止却泰然自若。

029

后领益州刺史,徙占河南。

后来,黄权被任命为益州刺史,并将家室迁徙安置在河南地区。

030

大将军司马宣王深器之,问权曰:“蜀中有卿辈几人?”

大将军司马宣王(司马懿)非常器重他,问黄权说:“蜀国像您这样的人才还有几位?”

031

权笑而答曰:“不图明公见顾之重也!”

黄权笑着回答说:“没想到明公您如此看重我!”

032

宣王与诸葛亮书曰:“黄公衡,快士也,每坐起叹述足下,不去口实。”

司马宣王(司马懿)在给诸葛亮的信中说:“黄公衡(黄权)是个爽快的人,他时常感叹并称赞您,对您的赞美之词从不离口。”

033

景初三年,蜀延熙二年,权迁车骑将军、仪同三司。

魏景初三年(公元239年),也就是蜀汉延熙二年(公元239年),黄权升任为车骑将军,并享有与三公同等的待遇。

034

〈《蜀记》曰:魏明帝问权:“天下鼎立,当以何地为正?”权对曰:“当以天文为正。往者荧惑守心而文皇帝崩,吴、蜀二主平安,此其征也。”〉

(《蜀记》中记载:魏明帝曹叡问黄权:“天下三足鼎立,应当以哪个国家为正统?”黄权回答说:“应当以天象为正统的依据。过去火星在心宿逗留,结果文皇帝(曹丕)驾崩,而东吴和蜀汉的君主却安然无恙,这就是明证。”)

035

明年卒,谥曰景侯。

第二年,黄权去世,谥号为景侯。

036

子邕嗣、邕无子,绝。

他的儿子黄邕继承了爵位,但黄邕没有儿子,因此这一支的世系断绝了。

037

权留蜀子祟,为尚书郎,随卫将军诸葛瞻拒邓艾。

黄权留在蜀地的儿子黄崇,担任尚书郎,跟随卫将军诸葛瞻抵抗邓艾。

038

到涪县,瞻盘桓未近,祟屡劝瞻宜速行据险,无令敌得入平地。

到达涪县后,诸葛瞻犹豫不前,黄崇多次劝说诸葛瞻应该迅速前进占据险要地势,不要让敌人进入平原地区。

039

瞻犹与未纳,祟至于流涕。

诸葛瞻犹豫不决,没有采纳他的建议,黄崇为此急得流下了眼泪。

040

会艾长驱而前,瞻却战绵竹,祟帅厉军士,期于必死,临阵见杀。

恰逢邓艾大军长驱直入,诸葛瞻退到绵竹应战,黄崇率领并激励手下士兵,抱定必死的决心,最终在阵前被杀。

041

李恢字德昂,建宁俞元人也,仕郡督邮,姑夫爨习为建伶令,有违犯之事,恢坐习免官。

李恢,字德昂,是建宁郡俞元县人。他出仕担任郡里的督邮,他的姑父爨习担任建伶县令时,犯了法,李恢也因此受到牵连而被免官。

042

太守董和以习方土大姓,寝而不许。

太守董和因为爨习是当地大姓的缘故,便将此事搁置,没有批准免去李恢的官职。

043

〈《华阳国志》曰:习后官至领军。〉

(《华阳国志》记载:爨习后来官至领军。)

044

后贡恢于州,涉道末至,闻先主自葭萌还攻刘璋。

后来,李恢被举荐到州府任职,还在半路上没有抵达时,就听说先主(刘备)从葭萌回军攻打刘璋。

045

恢知璋之必败,先主必成也,乃托名郡使,北诣先主,遇于绵竹。

李恢料定刘璋必定会失败,而先主(刘备)必定会成功,于是便假称是郡里派来的使者,向北前往拜见先主(刘备),在绵竹与他相遇。

046

先主嘉之,从至洛城,遣恢至汉中交好马超,超遂从命。

先主(刘备)很赞赏他,于是李恢跟随刘备到了雒城,刘备派遣李恢前往汉中结交马超,马超最终听从了劝说前来归附。

047

成都既定,先主领益州牧,以恢为功曹书佐、主簿。

成都平定之后,先主(刘备)兼任益州牧,任命李恢为功曹书佐、主簿。

048

后为亡虏所诬,引恢谋反,有司执送。

后来李恢被一个逃亡的俘虏诬陷,说他图谋造反,有关部门便将他逮捕押送。

049

先主明其不然,更迁恢为别驾从事。

先主(刘备)明白他没有谋反,反而提拔他为别驾从事。

050

章武元年,庲降都督邓方卒,先主问恢:“谁可代者?”

章武元年(公元221年),庲降都督邓方去世,先主(刘备)问李恢:“谁可以接替他的职位呢?”

051

恢对曰:“人之才能,各有长短,故孔子曰‘其使人也器之’。且夫明主在上,则臣下尽情,是以先零之役,赵充国曰‘莫若老臣’。臣窃不自量,惟陛下察之。”

李恢回答说:“人的才能,各有长短之处,所以孔子说‘君主任用人时,要像使用器物一样,各取所长’。况且,英明的君主在位,臣下就会竭尽忠诚。因此在征讨先零羌的战役中,赵充国曾说‘没有人比我这个老臣更合适了’。臣不自量力,希望能由陛下您来考察决定。”

052

先主笑曰:“孤之本意,亦已在卿矣!”

先主(刘备)笑着说:“我的本意,也正是要任用你啊!”

053

遂以恢为庲降都督,使持节领交州刺史,住平夷县。

于是任命李恢为庲降都督,授予符节,兼任交州刺史,驻扎在平夷县。

054

〈臣松之讯之蜀人,云庲降地名,去蜀二千馀里,时未有宁州,号为南中,立此职以总摄之。晋泰始中,始分为宁州。〉

(臣裴松之向蜀地的人询问,他们说庲降是一个地名,距离蜀地有两千多里。当时还没有设立宁州,这一地区被称为南中,设立这个官职就是为了总管该地区。到了晋朝泰始年间,才开始分设为宁州。)

055

先主薨,高定恣睢于越巂,雍闿跋扈于建宁,朱褒反叛于牂牁。

先主(刘备)驾崩后,高定在越巂郡恣意妄为,雍闿在建宁郡飞扬跋扈,朱褒在牂牁郡发动叛乱。

056

丞相亮南征,先由越俊,而恢案道向建宁。

丞相诸葛亮南征时,先进军越巂郡,而李恢则按预定路线向建宁郡进发。

057

诸县大相纠合,围恢军于昆明。

南中各县的叛军大规模集结起来,在昆明包围了李恢的军队。

058

时恢众少敌倍,又未得亮声息,绘谓南人曰:“官军粮尽,欲规退还,吾中间久斥乡里,乃今得旋,不能复北,欲还与汝等同计谋,故以诚相告。”

当时李恢的兵力少而敌军数量是他的两倍,又没有得到诸葛亮方面的消息。李恢于是对南中叛军说:“官军的粮食已经耗尽,正打算撤退。我长久离开故乡,如今才能回来,不能再回北方去了。我希望能回来和你们一同谋划,所以才诚心相告。”

059

南人信之,故围守怠缓。

南中叛军相信了他的话,因此对他的包围和防守就松懈了下来。

060

于是恢出击,大破之,追奔逐北,南至槃江,东接牂牁,与亮声势相连。

于是李恢趁机出兵反击,大败叛军。他一路追击败兵,向南抵达槃江,向东到达牂牁郡的边界,从而与诸葛亮的军队形成了声势上的呼应和连接。

061

南土平定,恢军功居多。

南中地区平定之后,李恢的军功最多。

062

封汉兴亭侯,加安汉将军。

他被封为汉兴亭侯,加任安汉将军。

063

后军还,南夷复叛,杀害守将。

后来大军返回,南方的部族再次反叛,杀害了守将。

064

恢身往扑讨,锄尽恶类,徙其豪帅于成都,赋出叟、濮耕牛战马金银犀革,充继军资,于时费用不乏。

李恢亲自前往征讨,彻底铲除了作恶的匪首,将他们的豪强首领迁徙到成都,并从叟、濮等部族中征收耕牛、战马、金银和犀牛皮等物资,用以补充军用物资,因此当时军费充足,不曾匮乏。

065

建兴七年,以交州属吴,解恢刺史。

建兴七年(公元229年),因为交州划归东吴,李恢被解除了刺史的职务。

066

更领建宁太守,以还居本郡。

后来李恢又兼任建宁太守,因此回到自己的本郡居住。

067

徙居汉中,九年卒。

之后迁居汉中,于建兴九年(公元231年)去世。

068

子遗嗣,恢弟子球,羽林右部督,随诸葛瞻拒邓艾,临阵授命,死于绵竹。

他的儿子李遗继承了爵位。李恢的侄子李球,官至羽林右部督,跟随诸葛瞻抵抗邓艾,在阵前牺牲,战死于绵竹。

069

吕凯字季平,永昌不韦人也,

吕凯,字季平,是永昌郡不韦县人,

070

〈孙盛《蜀世谱》曰:初,秦徙吕不韦子弟宗族于蜀汉。汉武帝时,开西南夷,置郡县,徙吕氏以充之,因曰不韦县。〉

〈孙盛的《蜀世谱》中说:起初,秦朝将吕不韦的子弟宗族迁徙到蜀汉地区。汉武帝时期,开发西南夷地区,设置郡县,又将吕氏族人迁徙到这里填充人口,因此这个县就被命名为不韦县。〉

071

仕郡五官掾、功曹。

(吕凯)在郡中担任五官掾、功曹等官职。

072

时雍闿等闻先主薨于永安,骄黠滋甚。

当时,雍闿等人听说先主(刘备)在永安驾崩,变得越发骄横狡诈。

073

都护李严与闿书六纸,解喻利害,闿但答一纸曰:“盖闻天无二日,土无二王,今天下鼎立,正朔有三,是以远人惶惑,不知所归也。”

都护李严写了六页纸的书信给雍闿,向他剖析利害关系,雍闿却只回复了一页纸,信中说:“我听说天无二日,国无二主,如今天下三足鼎立,有三个朝廷(正朔),因此我们这些边远地区的人感到迷惑,不知道应该归顺哪一方。”

074

其桀慢如此。

他的凶悍傲慢就是如此。

075

闿又降于吴,吴遥署凯为永昌太守。

雍闿又投降了东吴,东吴便从远方任命吕凯为永昌太守。

076

永昌既在益州郡之西,道路壅塞,与蜀隔绝,而郡太守改易。

永昌郡位于益州郡的西边,道路被堵塞,与蜀汉朝廷隔绝,而此时郡中的太守也已更换。

077

凯与府丞蜀郡王伉帅厉吏民,闭境拒闿。

吕凯与府丞、蜀郡人王伉一起,率领并激励官吏和民众,封闭郡界,抵抗雍闿。

078

闿数移檄永昌,称说云云。

雍闿多次向永昌郡发布檄文,陈述他(反叛)的种种理由和说辞。

079

凯答檄曰: 天降丧乱,奸雄乘衅,天下切齿,万国悲悼,臣妾大小,莫不思竭筋力,肝脑涂地,以除国难。伏惟将军世受汉思,以为当躬聚党众,率先启行,上以报国家,下不负先人,书功竹帛,遗名千载。何期臣仆吴越,背本就末乎?昔舜勤民事,陨于苍梧,书籍嘉之,流声无穷。崩于江浦,何足可悲!文、武受命,成王乃平。先帝龙兴,海内望风,宰臣聪睿,自天降康。而将军不睹盛衰之纪,成败之符。譬如野火在原,蹈覆河冰,火灭水泮,将何所依附?囊者将军先君雍候,造怨而封,窦融知兴,归志世祖,皆流名后叶,世歌其美。今诸葛丞相英才挺出,深睹未萌,受遗托孤,翊赞季兴,与众无忌,录功忘瑕。将军若能翻然改图,易迹更步,古人不难追,鄙土何足宰哉!盖闻楚国不恭,齐桓是责,夫差僭号,晋人不长。况臣与非主,谁肯归之邪?窃惟古义,臣无越境之交,是以前后有来无往。重承告示,发愤忘食,故略陈所怀,惟将军察焉。

吕凯在回信中说:'上天降下灾祸,奸雄乘机作乱,天下百姓对此切齿痛恨,各个邦国无不悲伤哀悼。我们这些做臣子的,无论地位高低,无不想着竭尽全力,不惜牺牲生命,来消除国家的灾难。我私下认为将军您家世代承受汉朝的恩德,理应亲自率领部众,率先行动,对上报效国家,对下不辜负祖先,将功绩载入史册,流芳千古。怎能料到您竟然向东吴称臣,背弃根本而追逐细枝末节呢?过去舜帝为民众辛劳,最终在苍梧去世,史书赞美他,使其美名流传无穷。先帝(刘备)在永安驾崩,又有什么值得悲伤的呢!(意指为国事而死是荣耀,不应成为反叛的借口)周文王、周武王接受天命,到了周成王时才天下太平。先帝(刘备)龙飞兴起,海内归心,宰相(诸葛亮)聪敏睿智,为国家带来了上天赐予的安宁。而将军您却看不清兴衰存亡的规律、成败得失的征兆。这好比原野上的火,脚踏在即将融化的河冰上,一旦火灭冰融,您将要依靠什么呢?从前将军的先祖雍侯(雍齿),曾因得罪先祖而被封赏(指刘邦为安抚众人而封雍齿),窦融深知汉室复兴之势,决心归顺世祖(刘秀),他们都名垂后世,世人传颂他们的美德。如今诸葛丞相才华杰出,能洞察尚未发生的祸端,接受遗命辅佐幼主,扶助汉室复兴。他与众人坦诚相待,记录功劳而忘却过失。将军如果能够幡然醒悟,改弦更张,那么追上古人的功业也并不困难,又何必满足于只统治这片鄙陋的土地呢?我听说,楚国无礼,齐桓公便出兵问罪;吴王夫差僭越称王,晋国也不承认他。更何况您去臣服于一个不合法的君主,又有谁肯归顺您呢?我遵循古时道义,为臣者不与境外势力私自交往,所以之前您的信使来了,我却没有回复。这次再次接到您的文告,我忧愤得连饭也吃不下,因此简略地陈述我的想法,希望将军明察。'

080

凯威恩内著,为郡中所信,故能全其节。

吕凯在郡内威望与恩德并著,深受官民信赖,因此能够保全他的忠贞气节。

081

及丞相亮南征讨闿,既发在道,而闿已为高定部曲所杀。

等到丞相诸葛亮南征讨伐雍闿,大军已经出发在路上时,雍闿却已经被高定的部下杀害了。

082

亮至南,上表曰:“永昌郡吏吕凯、府丞王伉等,执忠绝域,十有馀年,雍闿、高定逼其东北,而凯等守义不与交通。臣不意永昌风俗敦直乃尔!”

诸葛亮到达南中后,上表给后主说:“永昌郡的官吏吕凯、府丞王伉等人,在与朝廷隔绝的边远地区坚守忠诚长达十多年。雍闿、高定从东北方向对他们施加压力,但吕凯等人坚守道义,不与他们往来。臣没有想到永昌的民风竟然如此淳朴正直!”

083

以凯为云南太守,封阳迁亭侯,会为叛夷所害,子祥嗣。

朝廷任命吕凯为云南太守,封为阳迁亭侯。不久,吕凯被叛乱的夷人杀害,他的儿子吕祥继承了爵位。

084

而王伉亦封亭侯,为永昌太守。

王伉也被封为亭侯,担任永昌太守。

085

〈《蜀世谱》曰:吕祥后为晋南夷校尉,祥子及孙世为永昌太守。李雄破宁州,诸吕不肯附,举郡固守。王伉等亦守正节。〉

(《蜀世谱》记载:吕祥后来在晋朝担任南夷校尉,他的儿子和孙子也世代担任永昌太守。当李雄攻破宁州时,吕氏族人不愿意归附,率领全郡军民坚守城池。王伉的后人等也同样坚守了忠贞的节操。)

086

马忠字德信,巴西阆中人也。

马忠,字德信,是巴西郡阆中县人。

087

少养外家,姓狐,名笃,后乃复姓,改名忠。

他年少时被外祖父家抚养,因此姓狐,名叫笃,后来才恢复马姓,改名为忠。

088

为郡吏,建安末举孝廉,除汉昌长。

他担任郡里的官吏,在建安末年(公元220年)被举为孝廉,出任汉昌县县长。

089

先主东征,败绩猇亭,巴西太守阎芝发诸县兵五千人以补遣阙,遣忠送往。

先主(刘备)东征吴国,在猇亭战败,巴西太守阎芝征发各县士兵五千人补充兵员空缺,并派遣马忠将他们护送过去。

090

先主已还永安,见忠与语,谓尚书令刘巴曰:“虽亡黄权,复得狐笃,此为世不乏贤也。”

先主(刘备)已经退回到永安,接见马忠并与他交谈后,对尚书令刘巴说:“虽然我们损失了黄权,但又得到了狐笃(马忠),这说明世上从不缺少贤能的人才啊。”

091

建兴元年,丞相亮开府,以忠为下督。

建兴元年(公元223年),丞相诸葛亮开设府署,任命马忠为门下督。

092

三年,亮入南,拜忠牂牁太守。

建兴三年(公元225年),诸葛亮南征,任命马忠为牂牁太守。

093

郡丞朱褒反。叛乱之后,忠抚育恤理,甚有威惠。

郡丞朱褒反叛。叛乱平定之后,马忠安抚体恤百姓,既有威严又施恩惠。

094

八年,召为丞相参军,副长史蒋琬署留府事。

建兴八年(公元230年),马忠被征召为丞相参军,辅佐长史蒋琬处理留守丞相府的事务。

095

又领州治中从事。

同时,他还兼任州治中从事。

096

明年,亮出祁山,忠诣亮所,经营戌事。

第二年(建兴九年,公元231年),诸葛亮出兵祁山,狐忠前往诸葛亮军中,负责筹划管理驻防事务。

097

军还,督将军张嶷等讨汶山郡叛羌。

大军返回后,狐忠督率将军张嶷等人,讨伐了汶山郡叛乱的羌人。

098

十一年,南夷豪帅刘胄反,扰乱诸郡。

建兴十一年(公元233年),南中夷族的首领刘胄发动叛乱,扰乱了多个郡县。

099

征庲降都督张冀还,以忠代冀。

朝廷召回庲降都督张翼,任命狐忠接替他的职位。

100

忠遂斩胄,平南土。

狐忠于是斩杀了刘胄,平定了南中地区。

101

加忠监军、奋威将军,封博阳亭侯。

马忠被加封为监军、奋威将军,并被封为博阳亭侯。

102

初,建宁郡杀太守正昂,缚太守张裔于吴,故都督常驻平夷县。

当初,建宁郡曾杀死太守正昂,并将太守张裔捆绑送到了东吴,所以都督府一直驻扎在平夷县。

103

至忠,乃移治味县,处民夷之间。

到了马忠时期,他才将都督府的治所迁移到味县,地处汉民与夷人之间。

104

又越嶲郡亦久失土地,忠率将太守张嶷开复旧郡,由此就加安南将军,进封彭乡亭侯。

另外,越嶲郡也长期丧失了土地,马忠率领太守张嶷收复并重建了旧郡。因此,他被加封为安南将军,晋封为彭乡亭侯。

105

延熙五年还朝,因至汉中,见大司马蒋琬,宣传诏旨,加拜镇南大将军。

延熙五年(公元242年),马忠返回朝廷,途中到达汉中,拜见大司马蒋琬,宣布朝廷诏令,并被加封为镇南大将军。

106

七年春,大将军费韦北御魏敌,留忠成都,平尚书事。

延熙七年(公元244年)春天,大将军费祎率军北上抵御魏国,留下马忠在成都,处理尚书台的事务。

107

祎还,忠乃归南。

费祎返回后,马忠才回到南中地区。

108

十二年卒,子修嗣。

延熙十二年(公元249年),马忠去世,他的儿子马修继承了爵位。

109

〈修弟恢。恢子义,晋建宁太守。〉

(马修的弟弟叫马恢。马恢的儿子马义,在晋朝时担任建宁太守。)

110

忠为人宽济有度量,但恢啁大笑,忿怒不形于色。

马忠为人宽厚仁爱,很有度量,喜欢开玩笑、大声欢笑,但从不把愤怒表现在脸上。

111

然处事能断,威思并立,是以蛮夷畏而爱之。

然而马忠处理事务果断决断,威信与恩德并存,因此南方的少数民族对他既敬畏又爱戴。

112

及卒,莫不自致丧庭,流涕尽哀,为之立庙祀,迄今犹在。

等到马忠去世时,(当地百姓)无不亲自前来吊唁,痛哭流涕,表达深切的哀悼,并为他建立庙宇来祭祀,这些庙宇至今仍然存在。

113

张表,时名士,清望逾忠。

张表是当时的名士,清高的声望超过了马忠。

114

阎宇宿有功干,于事精勤。

阎宇向来有功绩和才干,处理事务精细勤勉。

115

继踵在忠后,其威风称绩,皆不及忠。

(张表和阎宇)接替马忠的职位后,他们的威望和功绩都比不上马忠。

116

〈《益部耆旧传》曰:张表,肃子也。《华阳国志》云:表,张松子,未详。阎宇字文平,南郡人也。〉

〈《益部耆旧传》记载:张表是张肃的儿子。《华阳国志》则说:张表是张松的儿子,具体情况不详。阎宇,字文平,是南郡人。〉

117

王平字子均,巴西宕渠人也。

王平,字子均,是巴西郡宕渠县人。

118

本养外家何氏。后复姓王。

他起初由外祖父家何氏抚养,后来才恢复王姓。

119

随杜濩、朴胡诣洛阳,假校尉,从曹公征汉中,因降先主,拜牙门将、裨将军。

他跟随杜濩、朴胡前往洛阳,被任命为代理校尉,之后跟随曹操征讨汉中,并趁机投降了先主(刘备),被任命为牙门将、裨将军。

120

建兴六年,属参军马谡先锋。

建兴六年(公元228年),他隶属于参军马谡,担任先锋。

121

谡舍水上山,举措烦扰,平连规谏谡,谡不能用,大败于街亭。

马谡放弃水源,上山扎营,部署调度混乱不堪。王平多次劝谏马谡,但马谡不听,最终在街亭遭遇惨败。

122

众尽星散,惟平所领千人鸣鼓自持,魏将张郃疑其伏兵,不往逼也。

各路军队都溃散了,只有王平所率领的一千人,鸣鼓自守,阵势稳固。魏国将领张郃怀疑有伏兵,不敢上前逼近。

123

于是平徐徐收合诸营遗迸,率将士而还。

于是,王平从容不迫地收拾整顿各营的散兵游勇,率领将士们安全返回。

124

丞相亮既诛马谡及将军张休、李盛,夺将军黄袭等兵。

丞相诸葛亮在处斩了马谡以及将军张休、李盛之后,又剥夺了将军黄袭等人的兵权。

125

平特见崇显,加拜参军,统五部兼当营事,进位讨寇将军,封亭侯。

王平却得到特别的表彰和重用,被加封为参军,统领五个军部并兼管大营的事务,晋升为讨寇将军,并被封为亭侯。

126

九年,亮围祁山,平别守南围。

建兴九年(公元231年),诸葛亮率军包围祁山,王平另外负责防守南边的营垒。

127

魏大将军司马宣王攻亮,张郃攻平,平坚守不动,郃不能克。

魏国大将军司马宣王(司马懿)进攻诸葛亮的主力,张郃则负责进攻王平,但王平坚守阵地,毫不动摇,张郃最终未能攻克。

128

十二年,亮卒于武功,军退还,魏延作乱,一战而败,平之功也。

建兴十二年(公元234年),诸葛亮在武功病逝,大军撤退返回蜀地,途中魏延作乱,结果一战即被击败,这主要是王平的功劳。

129

迁后典军、安汉将军,副车骑将军吴壹住汉中,又领军汉中太守。

王平升任后典军、安汉将军,辅佐车骑将军吴壹驻守汉中,并兼任汉中太守。

130

十五年,进封安汉侯,代壹督汉中。

建兴十五年(公元237年),王平晋封为安汉侯,并接替吴壹总管汉中地区的军务。

131

延熙元年,大将军蒋琬住沔阳,平更为前护军,署琬府事。

延熙元年(公元238年),大将军蒋琬驻扎在沔阳,王平被任命为前护军,负责处理大将军府的事务。

132

六年,琬还住涪,拜平前监军、镇北大将军,统汉中。

延熙六年(公元243年),蒋琬返回并驻扎在涪县,任命王平为前监军、镇北大将军,统领汉中地区的军务。

133

七年春,魏大将军曹爽率步骑十馀万向汉川,前锋已在骆谷。

延熙七年(公元244年)春天,魏国大将军曹爽率领步兵和骑兵十多万人进攻汉川,其先头部队已经抵达骆谷。

134

时汉中守兵不满三万,诸将大惊。

当时,汉中地区的守军不足三万人,将领们都大为震惊。

135

或曰:“今力不足以拒敌,听当固守汉、乐二城,遇贼令入,比尔间,涪军足得救关。”

有人说:“如今我们的兵力不足以抵抗敌军,应当坚守汉城和乐城,放任敌军进入平原地带,等到那个时候,涪县的援军就能赶来救援了。”

136

平曰:“不然。汉中去涪垂千里。贼若得关,便为祸也。今宜先遣刘护军、杜参军据兴势,平为后拒。若贼分向黄金,平率千人下自临之,比尔间,涪军行至,此计之上也。”

王平说:“不对。汉中距离涪城将近千里,敌人如果夺取了关隘,就会酿成大祸。现在应该先派遣刘护军、杜参军占据兴势围,我亲自在后面抵御。如果敌人分兵攻向黄金,我就率领一千人亲自下山迎击,在这期间,涪城的援军就能赶到,这才是上策。”

137

惟护军刘敏与平意同,即便施行。

只有护军刘敏和王平的意见相同,于是他们立即执行了这个计划。

138

涪诸军及费祎自成都相继而至,魏军退还,如平本策。

涪城的各路援军以及费祎从成都率领的部队相继赶到,曹魏的军队只好撤退,战局的发展完全像王平当初策划的那样。

139

是时,邓芝在东,马忠在南,平在北境,咸著名迹。

当时,邓芝镇守东部,马忠镇守南部,王平镇守北部边境,他们都功绩卓著,享有盛名。

140

平生长戎旅,手不能书,其所识不过十字,而口授作书,皆有意理。

王平一生都在军旅中度过,不会亲手写字,他认识的字不超过十个,但他口述让人代笔写的文书,都条理清晰,意思明确。

141

使人读《史》、《汉》诸纪传,听之,备知其大义,往往论说不失其指。

他让人读《史记》、《汉书》的各篇纪传给他听,他听后完全能领会其中的大意,发表的论说也往往不失主旨。

142

遵履法度,言不戏谚,从朝至夕,端坐彻日,怀无武将之体。

他严格遵守法纪制度,言语中不说玩笑话,从早到晚,整天都端正地坐着,丝毫没有武将的粗犷习气。

143

然性狭侵疑,为人自轻,以此为损焉。

然而他性格狭隘、多疑,待人轻慢,这些缺点也给他带来了损害。

144

十一年卒,子训嗣。

延熙十一年(公元248年),王平去世,他的儿子王训继承了爵位。

145

初,平同郡汉昌句忠勇宽厚,数有战功,功名爵位亚平,官至左将军,封宕渠侯。

当初,与王平同郡汉昌县的句忠,为人勇敢宽厚,屡立战功,功名和爵位仅次于王平,官职最高做到左将军,被封为宕渠侯。

146

〈句古候反〉

(“句”字读音为gōu,是古代用“古”字的声母和“候”字的韵母相拼的注音方法。)

147

〈《华阳国志》曰:后张翼、廖化并为大将军,时人语曰:“前有王、句,后有张、廖。”〉

(《华阳国志》记载:后来张翼、廖化都担任了大将军,当时的人们评论说:“前期有王平、句扶,后期有张翼、廖化。”)

148

张嶷字伯岐,巴郡南充国人也。

张嶷,字伯岐,是巴郡南充国人。

149

〈《益部耆旧传》曰:嶷出自孤微,而少有通壮之节。〉

(《益部耆旧传》记载:张嶷出身孤苦贫寒,但年少时就有豁达豪壮的气节。)

150

弱冠为县功曹。

张嶷二十岁时,担任了县里的功曹。

151

先主定蜀之际,山寇攻县,县长捐家逃亡,嶷冒白刃,携负夫人,夫人得免。

在先主(刘备)平定蜀地的时候,山贼攻打县城,县令抛弃家室独自逃跑。张嶷冒着锋利的兵刃,背着县令的夫人逃了出来,使夫人得以幸免于难。

152

由是显名,州召为从事。

他因此事而声名显赫,被州府征召为从事。

153

时郡内士人龚禄、姚胄位二千石,当世有声名,皆与嶷友善。

当时郡内的士人龚禄、姚胄官位都达到了二千石,在当时享有很高的声望,他们都与张嶷交好。

154

建兴五年,丞相亮北住汉中,广汉绵竹山贼张慕等钞盗军资,劫略吏民,嶷以都尉将兵讨之。

建兴五年(公元227年),丞相诸葛亮驻军汉中,广汉郡绵竹山的山贼张慕等人抢劫军用物资,掳掠官吏百姓,张嶷以都尉的身份率兵前去讨伐。

155

嶷度其鸟散,难以战禽。

张嶷料定这群山贼像鸟兽一样分散,很难通过正面作战将他们擒获。

156

乃诈与和亲,克期置酒。

于是张嶷假意与他们讲和结好,并约定了举办宴会的日期。

157

酒酣,嶷身率左右,因斩慕等五十馀级,渠帅悉珍。

酒喝到尽兴时,张嶷亲自率领随从,趁机斩杀了张慕等五十多人,将所有头目一网打尽。

158

寻其馀类,旬日清泰。

接着追捕其余党,十天之内就平定了匪患。

159

后得疾病困笃,家素贫匮。

后来张嶷身患重病,病情危急,而他家一向贫穷困乏。

160

广汉太守蜀郡何祗,名为通厚,嶷宿与疏阔,乃自舆诣祗,托以治疾。

广汉太守、蜀郡人何祗,以通情达理、待人宽厚而闻名,张嶷过去与他关系疏远,但还是让人用车载着自己前去拜见何祗,将治病的希望寄托于他。

161

祗倾托医疗,数年除愈。

何祗倾尽家财为他医治,几年之后,张嶷的病才得以痊愈。

162

其党道信义皆此类也。

他结交朋友、信守道义的事迹,大多都像这样。

163

拜为牙门将,属马忠,北讨汶山叛羌,南平四郡蛮夷,辄有筹画战克之功。

张嶷被任命为牙门将,隶属于马忠。他向北讨伐汶山郡叛乱的羌人,向南平定四郡的蛮夷,屡屡立下出谋划策、克敌制胜的功劳。

164

〈《益部耆旧传》曰:嶷受兵马三百人,随马忠讨叛羌。嶷别督数营在先,至他里。邑所在高峻,嶷随山立上四五里。羌于要厄作石门,于门上施床,积石于其上,过者下石槌击之,无不糜烂。嶷度不可得攻,乃使译告晓之曰:“汝汶山诸种反叛,伤害良善,天子命将讨灭恶类。汝等若稽颡过军,资给粮费,福禄永隆,其报百倍。若终不从,大兵致诛,雷击电下,虽追悔之,亦无益也。”耆帅得命,即出诣嶷,给粮过军。军前讨馀种,馀种闻他里已下,悉恐怖失所,或迎军出降,或奔窜山谷,放兵攻击,军以克捷。后南夷刘胄又反,以马忠为督庲降讨胄,嶷复属焉,战斗常冠军首,遂斩胄。平南事讫,牂牁兴古獠种复反,忠令嶷领诸营往讨,嶷内招降得二千人,悉传诣汉中。〉

(《益部耆旧传》中记载:张嶷率领三百士兵,跟随马忠讨伐叛乱的羌人。张嶷另外率领几个营作为先锋,抵达他里。该村寨地势高险,张嶷便沿着山势在四五里外扎营。羌人在要道上修建了石门,门上架设木床,堆满石头,凡是经过的人,他们就投下石头攻击,无不被砸得粉身碎骨。张嶷判断无法强攻,于是派翻译去告诫他们说:“你们汶山的各个部落反叛,伤害良民,天子已派遣将领前来消灭作恶之徒。如果你们能磕头迎接大军,并供给粮草物资,你们的福禄将会长久兴盛,回报百倍。如果你们始终不服从,大军便会前来征讨,如雷霆闪电般降临,到时即使后悔也来不及了。”部落的长老们接到通告后,立即出来拜见张嶷,供给粮草让大军通过。军队继续前进讨伐其余部落,这些部落听说他里已经投降,全都惊恐失措,有的出营投降,有的逃窜到山谷里。张嶷挥兵进攻,取得了大胜。后来,南夷的刘胄再次反叛,马忠被任命为庲降都督前往讨伐,张嶷再次归他指挥。战斗中张嶷常常身先士卒,最终斩杀了刘胄。平定南方的战事结束后,牂牁、兴古两郡的獠人又反叛,马忠命令张嶷率领各营前去征讨,张嶷在内部招降了二千人,并将他们全部送往汉中。)

165

十四年,武都氐王苻健请降,遣将军张尉往迎,过期不到,大将军蒋琬深以为念。

建兴十四年(公元236年),武都郡的氐王苻健请求归降,朝廷派遣将军张尉前去迎接,但过了约定的期限仍未返回,大将军蒋琬对此深感忧虑。

166

嶷平之曰:“苻健求附款至,必无他变。素闻健弟狡黠,又夷狄不能同功,将有乖离,是以稽留耳。”

张嶷(Zhang Yi)从容地解释说:“苻健是真心前来归附,肯定不会有别的变故。我一向听说苻健的弟弟狡猾多诈,而且这些外族之人难以同心协力,他们内部将会有分歧离散,因此才耽搁了行程。”

167

数日,问至,健弟果将四百户就魏,独健来从。

几天后,消息传来,苻健的弟弟果然率领四百户投奔了魏国,只有苻健独自前来归顺。

168

初,越巂郡自丞相亮讨高定之后,叟夷数反,杀太守龚禄、焦璜,是后太守不敢之郡,只住安定县,去郡八百馀里,其郡徒有名而已。

当初,越巂郡自从丞相诸葛亮讨伐高定之后,叟夷部族多次反叛,杀害了太守龚禄、焦璜。此后,继任的太守不敢前往郡府,只得驻扎在距离郡府八百多里外的安定县,导致越巂郡徒有虚名。

169

时论欲复旧郡,除嶷为越巂太守,嶷将所领往之郡,诱以恩情,蛮夷皆服,颇来降附。

当时朝廷商议要恢复越巂郡的建制,于是任命张嶷(Zhang Yi)为越巂太守。张嶷率领自己统辖的部队前往郡中,用恩德信义来招抚,当地的部族都心悦诚服,很多人前来归降。

170

北徼捉马最骁劲,不承节度,嶷乃往讨,生缚其帅魏狼。

北方边境的捉马部落最为骁勇强悍,不听从官府的管束,于是张嶷(Zhang Yi)前往征讨,活捉了他们的首领魏狼。

171

又解纵告喻,使招怀馀类。

张嶷又将魏狼释放,并对他晓以利害,让他去招抚收降其余的部落。

172

表拜狼为邑侯,种落三千馀户皆安土供职。

张嶷上表奏请任命魏狼为邑侯,于是魏狼部下的三千多户部众都安居乐业,履行自己的职责。

173

诸种闻之,多渐降服。

其他各个部落听闻此事后,大多都逐渐归顺降服了。

174

嶷以功赐爵关内侯。

张嶷因为这些功劳被赐予关内侯的爵位。

175

苏祁邑君冬逢、逢弟魄渠等,已降复反。

苏祁部落的首领冬逢、冬逢的弟弟魄渠等人,已经投降之后又再次反叛。

176

嶷诛逢。

张嶷处死了冬逢。

177

逢妻,旄牛王女,嶷以计原之。

冬逢的妻子是旄牛王的女儿,张嶷巧施计谋赦免了她。

178

而渠逃入西徼。

而魄渠则逃入了西部边远地区。

179

渠刚猛捷悍,为诸种深所畏惮,遣所亲二人诈降嶷,实取消息。

魄渠为人刚猛敏捷强悍,深受各部落的畏惧,于是他派遣两名亲信向张嶷假装投降,实际上是为了刺探情报。

180

嶷觉之,许以重赏,使为反间,二人遂合谋杀渠。

张嶷识破了他们的计谋,便用重金赏赐来承诺他们,让他们充当反间,于是这两人就合力杀害了魄渠。

181

渠死,诸种皆安。

魄渠死后,各个部落都安定了下来。

182

又斯都耆帅李求承昔手杀龚禄,嶷求募捕得,数其宿恶而诛之。

另外,斯都县的部落首领李求承过去曾亲手杀害龚禄,张嶷悬赏招募人手将他抓获,列举了他过往的罪恶后,将他处死了。

183

始嶷以郡郛宇颓坏,更筑小坞。

起初,张嶷因为郡城的外城建筑已经颓败毁坏,于是另外修筑了一座小城。

184

在官三年,徙还故郡,缮治城郭,夷种男女莫不致力。

他在任上三年后,将治所迁回原来的郡城,并修缮城墙。当地各部落的男女都尽心尽力地参与了这项工程。

185

定莋、台登、卑水三县去郡三百馀里,旧出盐铁及漆,而夷徼久自固食。

定莋、台登、卑水这三个县距离郡城有三百多里,过去出产盐、铁和漆器,但长期被边远地区的部落占据并独自享用其资源。

186

嶷率所领夺取,署长吏焉。

张嶷率领部下夺取了这些地方,并在此设置官吏进行管理。

187

嶷之到定莋,定莋率豪狼岑,盘木王舅,甚为蛮夷所信任,忿嶷自侵,不自来诣。

张嶷到达定莋县时,当地的豪帅名叫狼岑,是盘木王的舅舅,深得各部族的信任。他怨恨张嶷侵入自己的地盘,不肯亲自前来拜见。

188

嶷使壮士数十直往收致,挞而杀之,持尸还种,厚加赏赐。

张嶷派遣几十名精壮士兵,直接前往将狼岑抓来,鞭打后处死。他又把狼岑的尸体送还给他的部族,并给予了丰厚的赏赐。

189

喻以狼岑之恶,且曰:“无得妄动,动即殄矣!”

张嶷向他们说明了狼岑的罪恶,并且警告说:“谁都不许轻举妄动,否则就会被消灭!”

190

种类咸面缚谢过。

于是,狼岑的部族都反绑着双手,前来请罪。

191

嶷杀午飨宴,重申恩信。

张嶷于是宰杀马匹,设宴款待他们,再次向他们申明自己的恩德与信用。

192

遂获盐铁,器用周赡。

于是获得了盐和铁的资源,各种物资器械都充足起来。

193

汉嘉郡界旄牛夷种类四千馀户,其率狼路,欲为姑婿冬逢报怨。

在汉嘉郡边界,有旄牛夷部落四千多户,他们的首领名叫狼路,想要为他的姑父冬逢报仇。

194

遣叔父离将,逢众相度形势。

(狼路)派遣他的叔父离将,和冬逢的部众一起去观察评估形势。

195

嶷逆遣亲近继牛酒劳赐,又令离姊逆逢妻宣畅意旨。

张嶷预先派遣亲信带着牛和酒去慰劳赏赐他们,又让离将的姐姐(也就是冬逢的妻子)去向离将宣达自己的意图。

196

离既受赐,并见其姊,姊弟欢悦,悉率所领将诣嶷,嶷厚加赏待,遣还。

离接受了赏赐,又见到了他的姐姐,姐弟俩都非常高兴,于是率领自己部下的将士全都前来拜见张嶷。张嶷重重地赏赐并款待他们,然后让他们返回。

197

旄牛由是辄不为患。

从此以后,旄牛夷族就不再成为祸患了。

198

郡有旧道,经旄牛中至成都,既平且近。

郡中有一条旧路,可以穿过旄牛夷族的聚居地直达成都,这条路既平坦又近便。

199

自旄牛绝道,已百馀年,更由安上,既险且远。

自从旄牛夷族阻断了这条路,已经有一百多年了,人们只能改道经由安上县,那条路既艰险又遥远。

200

疑遣左右资货币赐路,重令路姑喻意,路乃率兄弟妻子悉诣疑,疑与盟誓,开通旧道,千里肃清,复古亭绎。

张嶷派遣身边的人携带钱财货物赏赐给狼路,并再次让狼路的姑姑向他说明自己的意图。于是狼路率领兄弟和妻子儿女全部前来拜见张嶷,张嶷与他盟誓,重新开通了旧道。从此道路千里畅通无阻,恢复了古代的驿站和交通。

201

奏封路为旋牛毗王,遣使将路朝贡。

张嶷上奏请求封路为旋牛毗王,并派遣使者带领路前往朝廷进贡。

202

后主于是加疑抚戎将军,领郡如故。

后主(刘禅)因此加封张嶷为抚戎将军,他仍像从前一样治理该郡。

203

嶷初见费祎为大将军,恣性泛爱,待信新附不过,嶷书戒之曰:“昔岑彭率师,来歙杖节,咸见害于刺客,今明将军位尊权重,宜鉴前事,少以为警。”

当初张嶷看到费祎担任大将军,见他性情宽容,博爱待人,对新归附的人员过于信任,便写信告诫他说:“从前岑彭率领大军,来歙手持符节,都最终被刺客杀害。如今您位高权重,应当借鉴前人的教训,稍微引以为戒。”

204

后祎果为魏降人郭修所害。

后来,费祎果然被魏国投降而来的人郭修杀害了。

205

吴太傅诸葛恪以初破魏军,大兴兵众以图攻取。

东吴的太傅诸葛恪因为刚刚击败了魏军,便大规模地征集军队,企图发动进攻。

206

侍中诸葛瞻,丞相亮之子,恪从弟也。

侍中诸葛瞻,是丞相诸葛亮的儿子,也是诸葛恪的堂弟。

207

嶷与书曰: 东主初崩,帝实幼弱,太傅受寄托之重,亦何容易!亲以周公之才,犹有管、蔡流言之变,霍光受任,亦有燕、盖、上官逆乱之谋,赖成、昭之明,以免斯难耳。昔每闻东主杀生赏罚,不任下人,又今以垂没之命,卒召太傅,属以后事,诚实可虑。加吴、楚剽急,乃昔所记,而太傅离少主,履敌庭,恐非良计长算之术也。虽云东家纲纪肃然,上下辑睦,百有一失,非明者之虑邪?取古则今,今则古也,自非郎君进忠言于太傅,谁复有尽言者也!旋军广农,务行德惠,数年之中,东西并举,实为不晚,愿深采察。

张嶷写信给他说:“东吴主君(孙权)刚刚驾崩,继位的皇帝确实年幼,太傅(诸葛恪)您承受着托孤的重任,这哪里是容易的事!亲近如周公那样的才能,尚且有管叔、蔡叔散布流言的变故;霍光接受重任,也有燕王、盖长公主、上官桀等人图谋叛乱,全靠周成王和汉昭帝的贤明,才得以幸免于难。过去常听说东吴主君(孙权)对于生死赏罚的大事,从不放手给下属处理,现在却在临终前,仓促召见太傅,将后事托付于您,这确实令人担忧。加上吴、楚一带的人性情急躁,这是自古以来的记载,而太傅您远离少主(孙亮),亲身踏入敌国境内,恐怕不是深谋远虑的好办法。虽然说东吴法纪严明,上下和睦,但万一出现意外,难道不也应该在明智者的考虑范围之内吗?借鉴古人可以预见今天,而今天的事也和古时相似。除了您之外,还有谁能向太傅进尽忠言呢!我建议您率军班师,大力发展农业,推行仁德恩惠,几年之后,再东西并进图谋中原,也为时不晚,希望您能深入地采纳考察我的意见。”

208

恪竟以此夷族。

诸葛恪最终因此事而被灭族。

209

嶷识见多如是类。

张嶷的见识和远见大多像这样精准。

210

在郡十五年,邦域安穆。

他在郡中任职十五年,使管辖的区域安定和睦。

211

屡乞求还,乃征诣成都。

张嶷多次请求调回朝廷,于是朝廷征召他前往成都。

212

夷民恋慕,扶毂泣涕,过旄牛邑,邑君襁负来迎,及追寻至蜀郡界,其督相率随嶷朝贡者百馀人。

当地的少数民族百姓都爱戴并思慕他,扶着他的车轮流泪送别。当他经过旄牛邑时,当地的首领背着孩子前来迎接。等到张嶷的队伍到达蜀郡边界时,这些部族的督帅们还率领一百多人跟随张嶷一同入朝进贡。

213

嶷至,拜荡寇将军,慷慨壮烈,士人咸多贵之。

张嶷抵达成都后,被任命为荡寇将军。他为人慷慨激昂,壮怀激烈,士大夫们都非常敬重他。

214

然放荡少礼,人亦以此讥焉。

然而他行为放纵不拘礼节,人们也因此非议他。

215

〈《益部耆旧传》曰:时车骑将军夏侯霸谓嶷曰:“虽与足下疏阔,然托心如旧,宜明此意。”嶷答曰:“仆未知子,子未知我,大道在彼,何云托心乎!原三年之后徐陈斯言。”有识之士以为美谈。〉

(《益部耆旧传》记载:当时车骑将军夏侯霸对张嶷说:“虽然我与您交往不多,但我对您推心置腹一如往昔,希望您明白我的心意。”张嶷回答说:“我还不了解您,您也还不了解我。道义原则是客观存在的,何谈什么推心置腹呢!希望三年之后,您再慢慢说这番话吧。”有见识的人都将这段对话传为美谈。)

216

是岁延熙十七年也。

这一年是延熙十七年(公元254年)。

217

魏狄道长李简密书请降,卫将军姜维率嶷等因简之资以出陇西。

魏国狄道县长李简秘密写信请求投降,卫将军姜维便率领张嶷等人,依据李简提供的机会出兵陇西。

218

〈《益部耆旧传》曰:嶷风湿固疾,至都浸笃,扶杖然后能起。李简请降,众议狐疑,而嶷曰必然。姜维之出,时论以嶷初还,股疾不能在行中,由是嶷自乞肆力中原,致身敌庭。临发,辞后主曰:“臣当值圣明,受恩过量,加以疾病在身,常恐一朝陨没,辜负荣遇。天不违原,得豫戎事。若凉州克定,臣为籓表守将;若有未捷,杀身以报。”后主慨然为之流涕。〉

(《益部耆旧传》记载:张嶷患有严重的风湿病,到了成都后病情越发沉重,需要扶着拐杖才能起身。当李简请求投降时,众人议论纷纷,心存疑虑,而张嶷却断言此事必然成功。姜维准备出兵时,当时舆论认为张嶷刚回朝,腿又有病,无法随军出征,因此张嶷亲自请求能为国效力于中原,将自身置于敌阵。临出发前,他向后主(刘禅)辞行说:“臣下正逢圣明之君,承受了过多的恩典,加上我身患疾病,时常担心有一天会突然死去,辜负了您的荣宠。现在上天没有违背我的心愿,让我能够参与军事行动。如果凉州能够平定,臣愿意作为镇守边疆的将领;如果不能获胜,我愿以死报国。”后主(刘禅)听后感慨万分,为他流下了眼泪。)

219

既到狄道,简悉率城中吏民出迎军。

大军抵达狄道后,李简果然率领城中所有官吏和百姓出城迎接。

220

军前与魏将徐质交锋,嶷临阵陨身,然其所杀伤亦过倍。

在阵前与魏国将领徐质交锋时,张嶷临阵牺牲,但他斩杀和击伤的敌人也超过了己方损失的一倍。

221

既亡,封长子瑛西乡侯,次子护雄袭爵。

张嶷去世后,他的长子张瑛被封为西乡侯,次子张护雄继承了他的爵位。

222

南土越崔巂民夷闻嶷死,无不悲泣,为嶷立庙,四时水旱辄祀之。

南中越巂郡的汉族和少数民族百姓听说张嶷战死的消息,无不悲伤哭泣,为他建立了庙宇,一年四季遇到水灾或旱灾时都会去祭祀他。

223

〈《益部耆旧传》曰:余观张嶷仪貌辞令,不能骇人,而其策略足以入算,果烈足以立威,为臣有忠诚之节,处类有亮直之风,而动必顾典,后主深崇之。虽古之英士,何以远逾哉!《蜀世谱》曰:嶷孙奕,晋梁州刺史。〉

(《益部耆旧传》记载:我观察张嶷的仪表和言辞,并不出众惊人,但他的谋略足以称得上深思熟虑,他的果敢刚烈足以树立威望。作为臣子,他有忠诚的节操;与同僚相处,他有正直的风范;而且他的一举一动都必定遵循典章制度,因此后主(刘禅)非常推崇他。即使是古代的英雄豪杰,又怎么能远远超过他呢!《蜀世谱》记载:张嶷的孙子张奕,在晋朝担任梁州刺史。)

224

评曰:黄权弘雅思量,李恢公亮志业,吕凯守节不回,马忠扰而能毅,王平忠勇而严整,张嶷识断明果,咸以所长,显名发迹,遇其时也。

陈寿评论说:黄权思虑宏大雅正,李恢志向功业公正光明,吕凯坚守节操毫不动摇,马忠看似温和却能果决,王平忠诚勇猛且治军严整,张嶷见识卓越、判断分明果断,他们都凭借各自的长处,显露名声、崭露头角,可以说是遇到了施展才华的时代。

225

〈《尚书》曰:扰而毅。郑玄注曰:扰,驯也。致果曰毅。〉

(《尚书》中说:温和而又果敢。郑玄注解说:‘扰’,是温顺的意思。能达成目标就叫做‘毅’。)

225 句 • 陈寿 著于西晋
阅读提示:使用键盘左右箭头键可快速切换章节 • 点击句子右侧图标可复制文本 • 上方可切换阅读模式 • 左侧侧边栏可快速导航到其他书籍