卷五十五 吴书十:程黄韩蒋周陈董甘凌徐潘丁传
程普 黄盖 韩当 蒋钦 周泰 陈武 董袭 甘宁 凌统 徐盛 潘璋 丁奉
程普、黄盖、韩当、蒋钦、周泰、陈武、董袭、甘宁、凌统、徐盛、潘璋、丁奉
程普字德谋,右北平土垠人也。
程普,字德谋,是右北平郡土垠县人。
初为州郡吏,有容貌计略,善于应对。
起初担任州郡的小吏,他容貌俊朗,富有谋略,并且善于言辞应对。
从孙坚征伐,讨黄巾于宛、邓,破董卓于阳人,攻城野战,身被创夷。
他跟随孙坚四处征战,在宛城和邓县讨伐黄巾军,在阳人城大破董卓的军队,无论是攻城还是野战,他都身受多处创伤。
坚薨,复随孙策在淮南,从攻庐江,拔之,还俱东渡。
孙坚去世后,程普又跟随孙策转战淮南,参与进攻庐江郡并成功攻克,之后随孙策一同东渡长江。
策到横江、当利,破张英、于麋等,转下秣陵、湖熟、句容、曲阿,普皆有功,增兵二千,骑五十匹。
孙策率军抵达横江、当利,击败了张英、于麋等人,随后转战攻克了秣陵、湖熟、句容、曲阿。在这些战斗中,程普都立下了功劳,因此被增配了两千士兵和五十匹战马。
进破乌程、石木、波门、陵传、馀杭,普功为多。
孙策军继续进攻,攻克了乌程、石木、波门、陵传、馀杭等地,其中程普的功劳最多。
策入会稽,以普为吴郡都尉,治钱唐。
孙策进入会稽郡后,任命程普为吴郡都尉,在钱唐处理政务。
后徙丹杨都尉,居石城。
后来,程普被调任为丹杨都尉,驻守在石城。
复讨宣城、泾、安吴、陵阳、春谷诸贼,皆破之。
他又奉命讨伐宣城、泾县、安吴、陵阳、春谷等地的贼寇,并将他们全部击破。
策尝攻祖郎,大为所围,普与一骑共蔽捍策,驱马疾呼,以矛突贼,贼披,策因随出。
孙策曾经攻打祖郎,被祖郎的部队重重包围。程普与一名骑兵共同保护孙策,策马大喊,用长矛冲击敌阵,敌军被冲散,孙策因此得以突围。
后拜荡寇中郎将,领零陵太守,从讨刘勋于寻阳,进攻黄祖于沙羡,还镇石城。
后来,程普被任命为荡寇中郎将,兼任零陵太守。他跟随孙策在寻阳讨伐刘勋,又在沙羡进攻黄祖,战后返回石城驻守。
策薨,与张昭等共辅孙权,遂周旋三郡,平讨不服。
孙策去世后,程普与张昭等人共同辅佐孙权,于是他巡行三郡,平定了那些不肯归附的势力。
又从征江夏,还过豫章,别讨乐安。
他又跟随孙权征伐江夏,返回途中经过豫章时,另外率军讨伐了乐安。
乐安平定,代太史慈备海昏,与周瑜为左右督,破曹公于乌林,又进攻南郡,走曹仁。
乐安平定之后,他接替太史慈驻守海昏,并与周瑜一同担任左、右都督,在乌林大破曹操,随后又进攻南郡,击退了曹仁。
拜裨将军,领江夏太守,治沙羡,食四县。
他被任命为裨将军,兼任江夏太守,在沙羡县设置治所,并以四个县为食邑。
先出诸将,普最年长,时人皆呼程公。
在孙氏早期的将领中,程普的年纪最大,当时的人们都尊称他为“程公”。
性好施与,喜士大夫。
他生性乐善好施,喜欢与士大夫结交。
周瑜卒,代领南郡太守。
周瑜去世后,程普接替他兼任南郡太守。
权分荆州与刘备,普复还领江夏,迁荡寇将军,卒。
孙权将荆州的部分地区分给刘备后,程普又回到江夏任职,升任为荡寇将军,不久后去世。
〈《吴书》曰:普杀叛者数百人,皆使投火,即日病疠,百馀日卒。〉
(《吴书》记载:程普杀死了数百名叛徒,并下令将他们全部投入火中。当天他就染上了恶疾,一百多天后去世了。)
权称尊号,追论普功,封子咨为亭侯。
孙权称帝后,追论程普的功绩,封他的儿子程咨为亭侯。
黄盖字公覆,零陵泉陵人也。
黄盖,字公覆,是零陵郡泉陵县人。
〈《吴书》曰:故南阳太守黄子廉之后也,枝叶分离,自祖迁于零陵,遂家焉。盖少孤,婴丁凶难,辛苦备尝,然有壮志,虽处贫贱,不自同于凡庸,常以负薪馀闲,学书疏,讲兵事。〉
(《吴书》记载:黄盖是前任南阳太守黄子廉的后代。家族分支分离后,他的祖辈迁居到零陵,便在此安家。黄盖年少时就成了孤儿,遭遇了种种艰难困苦,尝尽了辛酸,但他胸怀大志。虽然身处贫贱,却不甘于平庸,常常利用砍柴背柴的空闲时间,学习读书写奏章,并研习兵法。)
初为郡吏,察孝廉,辟公府。
起初他担任郡里的官吏,后被举荐为孝廉,又被三公的府署征召。
孙坚举义兵,盖从之。
孙坚举兵起义时,黄盖便跟随了他。
坚南破山贼,北走董卓,拜盖别部司马。
孙坚向南击破山中贼寇,向北逼退董卓,任命黄盖为别部司马。
坚薨,盖随策及权,擐甲周旋,蹈刃屠城。
孙坚去世后,黄盖又跟随孙策和孙权,他披上铠甲四处征战,冒着刀光剑影攻陷城池。
诸山越不宾,有寇难之县,辄用盖为守长。
各地山越部族不归顺,凡是有贼寇作乱的县,总是任用黄盖担任那里的长官。
石城县吏,特难检御,盖乃署两掾,分主诸曹。
石城县的官吏特别难以管理和约束,于是黄盖就任命了两名县掾,让他们分别主管各个部门的事务。
教曰:“令长不德,徒以武功为官,不以文吏为称。今贼寇未平,有军旅之务,一以文书委付两掾,当检摄诸曹,纠擿谬误。两掾所署,事入诺出,若有奸欺,终不加以鞭杖,宜各尽心,无为众先。”
黄盖告诫他们说:“我这个县令德行浅薄,只是凭借军功才当上官,并不以处理文书政务而闻名。现在贼寇还未平定,军务繁忙,所以所有文书事务都委托给你们两位县丞处理。你们应当检查督促各个部门,纠正揭发其中的错误。只要是两位县丞签署批准的,我都会同意。如果其中有奸诈欺骗的行为,我绝不会对你们施加鞭打或杖责的刑罚,希望你们各自尽心尽力,不要成为第一个犯错的人。”
初皆怖威,夙夜恭职;久之,吏以盖不视文书,渐容人事。
起初,下属官吏们都畏惧黄盖的威严,从早到晚都恭敬地履行职责;但时间一长,他们见黄盖从不查阅文书,便渐渐地开始徇私舞弊。
盖亦嫌外懈怠,时有所省,各得两掾不奉法数事。
黄盖也察觉到他们外在表现有所懈怠,便时常暗中查阅文书,结果查出了两位县丞各自违法乱纪的好几件事。
乃悉请诸掾吏,赐酒食,因出事诘问。
于是,黄盖将所有的县丞和下属官吏都请来,设宴款待他们,然后拿出他们违法乱纪的证据来当面质问。
两掾辞屈,皆叩头谢罪。
两位县丞理屈词穷,都叩头谢罪。
盖曰:“前已相敕,终不以鞭杖相加,非相欺也。”
黄盖说:“我之前已经告诫过你们,绝不会用鞭子棍棒来惩罚你们,我没有欺骗你们。”
遂杀之。
于是就把他们处死了。
县中震栗。
整个县城都为之震惊恐惧。
后转春谷长,寻阳令。
后来,黄盖又调任为春谷县长和寻阳县令。
凡守九县,所在平定。
他总共镇守过九个县,所到之处都实现了安宁平定。
迁丹杨都尉,抑彊扶弱,山越怀附。
他升任丹杨都尉,在任上抑制豪强,扶助弱小,山越部落的人都心悦诚服地归附。
盖姿貌严毅,善于养众,每所征讨,士卒皆争为先。
黄盖容貌严肃刚毅,善于管理部下,每次出征讨伐,士卒们都争着做先锋。
建安中,随周瑜拒曹公于赤壁,建策火攻,语在。
建安年间,黄盖跟随周瑜在赤壁抵抗曹操,并献上火攻的计策,相关事迹记载于别处。
〈瑜传〉
(详情记载于《周瑜传》中)
〈《吴书》曰:赤壁之役,盖为流矢所中,时寒堕水,为吴军人所得,不知其盖也,置厕床中。盖自彊以一声呼韩当,当闻之,曰:“此公覆声也。”向之垂涕,解易其衣,遂以得生。〉
(《吴书》记载:赤壁之战时,黄盖被流箭射中,当时天气寒冷,他掉入水中,被吴军士兵救起。士兵们不知道他是黄盖,便将他安置在厕所的床铺上。黄盖强撑着气力,大声呼喊韩当。韩当听到后说:“这是公覆(黄盖的字)的声音啊。”于是前去探望,流着泪为他换上干的衣服,黄盖这才得以活下来。)
拜武锋中郎将。
黄盖被任命为武锋中郎将。
武陵蛮夷反乱,攻守城邑,乃以盖领太守。
武陵郡的少数民族发动叛乱,攻占了城邑,于是黄盖被任命兼任武陵太守。
时郡兵才五百人,自以不敌,因开城门,贼半入,乃击之,斩首数百,馀皆奔走,尽归邑落。
当时郡中只有五百名士兵,黄盖认为兵力不足以匹敌,便打开城门,等叛军进入一半时,才发动攻击,斩杀了数百人,其余的都四散奔逃,回到了各自的村落。
诛讨魁帅,附从者赦之。
他诛杀了叛乱的头目,而赦免了那些被迫跟从的人。
自春讫夏,寇乱尽平,诸幽邃巴、醴、由、诞邑侯君长,皆改操易节,奉礼请见,郡境遂清。
从春天到夏天,叛乱被完全平定。那些地处偏远的巴、醴、由、诞等部族的君长首领,都改变了态度和行为,按照礼节前来请求拜见,于是郡内境内完全恢复了平静。
后长沙益阳县为山贼所攻,盖又平讨。
后来,长沙郡的益阳县遭到山贼攻击,黄盖又前去平定了叛乱。
加偏将军,病卒于官。
他被加封为偏将军,在任上因病去世。
盖当官决断,事无留滞,国人思之。
黄盖为官处事果断,从不拖延,吴国的人们都很怀念他。
〈《吴书》曰:又图画盖形,四时祠祭。〉
(《吴书》记载:人们还画了他的肖像,一年四季都祭祀他。)
及权践阼,追论其功,赐子柄爵关内侯。
等到孙权登基称帝时,追叙黄盖的功劳,赐予他的儿子黄柄关内侯的爵位。
韩当字义公,辽西令支人也。
韩当,字义公,是辽西郡令支县人。
(令音郎定反。支音巨儿反。)
(“令”字的读音是“郎”和“定”的反切音。“支”字的读音是“巨”和“儿”的反切音。)
以便弓马,有膂力,幸于孙坚,从征伐周旋,数犯危难,陷敌擒虏,为别部司马。
韩当因为擅长骑马射箭、膂力过人而得到孙坚的赏识。他跟随孙坚四处征战,多次身犯险境,冲锋陷阵,俘获敌兵,被任命为别部司马。
〈《吴书》曰:当勤苦有功,以军旅陪隶,分于英豪,故爵位不加。终于坚世,为别部司马。〉
〈《吴书》记载:韩当勤劳辛苦,屡立功勋,但因为是军中出身低微的随从,与其他豪杰之士的身份不同,所以爵位没有得到提升。在孙坚在世时,他始终担任别部司马。〉
及孙策东渡,从讨三郡,迁先登校尉,授兵二千,骑五十匹。
待到孙策东渡长江,韩当跟随他征讨江东三郡,被提拔为先登校尉,授予他两千士兵和五十匹战马。
从征刘勋,破黄祖,还讨鄱阳,领乐安长,山越畏服。
他跟随孙策征讨刘勋,击败了黄祖,返回后又讨伐鄱阳的叛乱,被任命为乐安县长,当地的山越部族都对他心怀敬畏而臣服。
后以中郎将与周瑜等拒破曹公,又与吕蒙袭取南郡,迁偏将军,领永昌太守。
后来,他以中郎将的身份与周瑜等人共同抵御并击败了曹操的军队,又和吕蒙一起袭击夺取了南郡,升任为偏将军,并兼任永昌太守。
宜都之役,与陆逊、朱然等共攻蜀军于涿乡,大破之,徙威烈将军,封都亭侯。
在宜都战役中,韩当与陆逊、朱然等人一起在涿乡攻击蜀汉军队,大败敌军,因此转任为威烈将军,被封为都亭侯。
曹真攻南郡,当保东南。
当曹真进攻南郡时,韩当负责保卫东南方向的防线。
在外为帅,厉将士同心固守,又敬望督司,奉遵法令,权善之。
韩当在外领兵作战时,能激励将士们同心协力、坚守阵地,同时又敬重监军,遵守法令,孙权因此对他大加赞赏。
黄武二年,封石城侯,迁昭武将军,领冠军太守,后又加都督之号。
黄武二年(公元223年),韩当被封为石城侯,升任昭武将军,兼任冠军太守,后来又被授予都督的职务。
将敢死及解烦兵万人,讨丹杨贼,破之。
他率领敢死队和解烦兵一万人,前去讨伐丹杨郡的贼寇,并成功击败了他们。
会病卒,子综袭侯领兵。
不久后韩当病逝,他的儿子韩综继承了侯爵爵位和军队。
其年,权征石阳,以综有忧,使守武昌,而综淫乱不轨。
就在那一年,孙权出征石阳,因为韩综正处于服丧期间,便派他留守武昌,但韩综却淫乱放纵,不守法纪。
权虽以父故不问,综内怀惧,
孙权虽然看在他父亲韩当的份上没有追究,但韩综内心却非常恐惧,
〈《吴书》曰:综欲叛,恐左右不从,因讽使劫略,示欲饶之,转相放效,为行旅大患。后因诈言被诏,以部曲为寇盗见诘让,云“将吏以下,当并收治”,又言恐罪自及。左右因曰:“惟当去耳。”遂共图计,以当葬父,尽呼亲戚姑姊,悉以嫁将吏,所幸婢妾,皆赐与亲近,杀牛饮酒歃血,与共盟誓。〉
(《吴书》记载:韩综想要叛逃,又担心身边的人不肯跟从,于是就暗示、指使他们去抢劫,之后又假装宽恕他们。于是众人相互仿效,成为来往旅客的巨大祸患。后来,韩综又谎称接到诏书,说自己因为部下沦为盗寇而受到斥责,并声称“将领和官吏以下的部众都将被逮捕法办”,还说担心罪责会牵连到自己。身边的人听后便说:“那我们只有离开了。”于是他们便共同谋划叛逃。韩综借着安葬父亲的名义,召集了所有亲戚、姑姑、姐妹,将她们全部嫁给了手下的将吏,又把自己宠爱的婢女小妾都赏赐给了亲信,并杀牛饮酒,歃血为盟,与众人共同立下誓言。)
載父丧,将母家属部曲男女数千人奔魏。
韩综带着父亲的灵柩,率领母亲、家属以及部下的男女数千人投奔了魏国。
魏以为将军,封广阳侯。
魏国任命他为将军,封为广阳侯。
数犯边境,杀害人民,权常切齿。
韩综多次侵犯东吴边境,杀害百姓,孙权常常对他恨得咬牙切齿。
东兴之役,综为前锋,军败身死,诸葛恪斩送其首,以白权庙。
在东兴战役中,韩综担任前锋,结果兵败身亡。诸葛恪斩下他的首级送回都城,用来祭告孙权的宗庙。
蒋钦字公弈,九江寿春人也。
蒋钦,字公弈,是九江郡寿春县人。
孙策之袭袁术,钦随从给事。
孙策袭击袁术时,蒋钦跟随他左右,为他效力。
及策东渡,拜别部司马,授兵。
等到孙策向东渡过长江,蒋钦被任命为别部司马,并被授予了兵权。
与策周旋,平定三郡,又从定豫章。
他跟随孙策四处征战,平定了丹杨、吴、会稽三郡,之后又跟随孙策平定了豫章郡。
调授葛阳尉,历三县长,讨平盗贼,迁西部都尉。
他被调任为葛阳县尉,先后担任了三个县的县长,在任上讨伐平定了盗贼,后升任为西部都尉。
会稽冶贼吕合、秦狼等为乱,钦将兵讨击,遂禽合、狼,五县平定,徙讨越中郎将,以泾拘、昭阳为奉邑。
会稽郡冶县的盗贼吕合、秦狼等人作乱,蒋钦率领军队前去征讨,最终擒获了吕合和秦狼,平定了五个县。他因此被调任为讨越中郎将,并获封泾拘、昭阳两地作为食邑。
贺齐讨黝贼,钦督万兵,与齐并力,黝贼平定。
贺齐征讨黟县的盗贼时,蒋钦率领一万士兵,与贺齐合力出击,最终平定了黟县的贼寇。
从征合肥,魏将张辽袭权于津北,钦力战有功,迁荡寇将军,领濡须督。
蒋钦跟随孙权征讨合肥时,魏国将领张辽在津水北岸偷袭孙权,蒋钦奋力作战,立下战功,升任为荡寇将军,并兼任濡须督。
后召还都,拜津右护军,典领辞讼。
后来蒋钦被召回都城,被任命为津右护军,主管诉讼事务。
权尝入其堂内,母踈帐缥被,妻妾布裙。
孙权曾经进入他的厅堂,看到他的母亲用的是稀疏的帷帐和淡青色的被子,妻妾们穿的也只是普通的布裙。
权叹其在贵守约,即敕御府为母作锦被,改易帷帐,妻妾衣服悉皆锦绣。
孙权感叹蒋钦身居高位却生活节俭,于是下令皇家府库为他母亲制作锦被,更换帷帐,并让他妻妾的衣服全都换成锦绣。
初,钦屯宣城,尝讨豫章贼。
当初,蒋钦驻扎在宣城时,曾经讨伐过豫章郡的盗贼。
芜湖令徐盛收钦屯吏,表斩之,权以钦在远不许,盛由是自嫌于钦。
芜湖县令徐盛逮捕了蒋钦手下的一位屯吏,并上表请求处斩他。孙权因为蒋钦当时远在驻地,没有批准。徐盛从此对蒋钦心怀芥蒂。
曹公出濡须,钦与吕蒙持诸军节度。
曹操率军进攻濡须,蒋钦与吕蒙共同总管各路军队。
盛常畏钦因事害己,而钦每称其善。
徐盛常常担心蒋钦会借故加害自己,然而蒋钦却时常称赞徐盛的优点。
盛既服德,论者美焉。
徐盛因此对蒋钦心悦诚服,当时的评论者都称赞这件事。
〈《江表传》曰:权谓钦曰:“盛前白卿,卿今举盛,欲慕祁奚邪?”钦对曰:“臣闻公举不挟私怨,盛忠而勤彊,有胆略器用,好万人督也。今大事未定,臣当助国求才,岂敢挟私恨以蔽贤乎!”权嘉之。〉
(《江表传》记载:孙权对蒋钦说:“徐盛之前举报过你,如今你却举荐他,是想效仿祁奚吗?”蒋钦回答说:“我听说举荐人才应出于公心,不应夹带私人恩怨。徐盛忠诚、勤勉、强干,有胆识谋略和才干,是一位优秀的万人将领。如今大业未定,我应当为国举才,怎敢因私人恩怨而埋没贤能呢!”孙权为此称赞了他。)
权讨关羽,钦督水军入沔,还,道病卒。
孙权讨伐关羽时,蒋钦率领水军进入沔水,在返回的途中病逝。
权素服举哀,以芜湖民二百户、田二百顷,给钦妻子。
孙权身穿丧服为他举哀,并将芜湖的二百户民户和二百顷田地,赐给蒋钦的妻子和儿女。
子壹封宣城侯,领兵拒刘备有功,还赴南郡,与魏交战,临阵卒。
蒋钦的儿子蒋壹被封为宣城侯,他曾率兵抵御刘备有功,后返回南郡,在与魏国军队交战时阵亡。
壹无子,弟休领兵,后有罪失业。
蒋壹没有儿子,他的弟弟蒋休接管了部队,后来因为犯罪而被罢免了官职。
周泰字幼平,九江下蔡人也。
周泰,字幼平,是九江郡下蔡县人。
与蒋钦随孙策为左右,服事恭敬,数战有功。
他与蒋钦一同跟随孙策,担任左右护卫,侍奉时恭敬谨慎,屡立战功。
策入会稽,署别部司马,授兵。
孙策进入会稽郡后,任命周泰为别部司马,并授予他部队。
权爱其为人,请以自给。
孙权很欣赏周泰的为人,便向孙策请求,让周泰归自己指挥。
策讨六县山贼,权住宣城,使士自卫,不能千人,意尚忽略,不治围落,而山贼数千人卒至。
孙策讨伐六县的山贼时,孙权驻扎在宣城,率领士兵进行自卫,兵力不足千人,心态上还很松懈,没有修筑防御工事,结果数千名山贼突然来袭。
权始得上马,而贼锋刃已交于左右,或斫中马鞍,众莫能自定。
孙权刚一上马,敌人的刀剑就已经交锋到他身边,有的甚至砍中了马鞍,众人惊慌失措,无法镇定下来。
惟泰奋激,投身卫权,胆气倍人,左右由泰并能就战。
只有周泰奋勇激昂,挺身而出保护孙权,胆气比常人加倍,他身边的人因为有他才能够投入战斗。
贼既解散,身被十二创,良久乃苏。
山贼被打散后,周泰身上受了十二处创伤,过了很久才苏醒过来。
是日无泰,权几危殆。
如果那天没有周泰,孙权几乎就性命难保了。
策深德之,补春谷长。
孙策非常感激他,任命他为春谷县长。
后从攻皖,及讨江夏,还过豫章,复补宜春长,所在皆食其征赋。
后来,他跟随大军攻打皖城,又讨伐江夏,返回时途经豫章,再次被任命为宜春县长,在任职的地方都可以用当地的赋税作为自己的俸禄。
从讨黄祖有功。
他跟随大军讨伐黄祖,立有功劳。
后与周瑜、程普拒曹公于赤壁,攻曹仁于南郡。
之后,他与周瑜、程普一起在赤壁抵抗曹操,并在南郡进攻曹仁。
荆州平定,将兵屯岑。
荆州平定之后,他率领部队驻扎在岑地。
曹公出濡须,泰复赴击,曹公退,留督濡须,拜平虏将军。
曹操率军进攻濡须,周泰再次前往迎击。曹操撤退后,周泰留下来都督濡须的防务,被任命为平虏将军。
时朱然、徐盛等皆在所部,并不伏也,权特为案行至濡须邬,因会诸将,大为酣乐。
当时,朱然、徐盛等将领都在周泰的麾下,但他们内心并不服从。孙权为此特地巡视到濡须坞,于是召集各位将领,举行了一场盛大的宴会。
权自行酒到泰前,命泰解衣,权手自指其创痕,问以所起。
孙权亲自为大家倒酒,走到周泰面前时,命令他解开衣服。孙权用手一一指着他身上的伤疤,询问这些伤疤的来历。
泰辄记昔战斗处以对,毕,使复服,欢䜩极夜。
周泰便逐一回忆起当年战斗的情景并加以回答。说完后,孙权让他穿回衣服,宴会一直持续到深夜,尽欢而散。
其明日,遣使者授以御盖。
第二天,孙权派遣使者,将自己使用的车盖赏赐给了周泰。
〈《江表传》曰:权把其臂,因流涕交连,字之曰:“幼平,卿为孤兄弟战如熊虎,不惜躯命,被创数十,肤如刻画,孤亦何心不待卿以骨肉之恩,委卿以兵马之重乎!卿吴之功臣,孤当与卿同荣辱,等休戚。幼平意快为之,勿以寒门自退也。”即敕以己常所用御帻青缣盖赐之。坐罢,住驾,使泰以兵马导从出,鸣鼓角作鼓吹。〉
(《江表传》记载:孙权握着周泰的手臂,眼泪纵横,称呼他的字说:“幼平,你为了我们孙家兄弟,像熊虎一样奋战,不惜性命,身受数十处创伤,皮肤如同被刀刻画过一般,我怎能不将你视作骨肉至亲,把军马重任托付给你呢!你是东吴的功臣,我理当与你同享荣耀、共担耻辱,祸福与共。幼平你尽管放开手去做,不要因为出身寒微而自己退缩。”随即下令将自己常用的御用青色丝绢伞盖赏赐给他。宴席结束后,孙权停下车驾,让周泰率领兵马作为仪仗前导而出,并鸣响鼓角,演奏军乐。)
于是盛等乃伏。
从此以后,徐盛等人才心悦诚服。
后权破关羽,欲进图蜀,拜泰汉中太守、奋威将军,封陵阳侯。
后来孙权击败关羽,想要进一步谋取蜀地,便任命周泰为汉中太守、奋威将军,封为陵阳侯。
黄武中卒。
周泰在黄武(公元222年-229年)年间去世。
子邵以骑都尉领兵。
他的儿子周邵以骑都尉的身份统领军队。
曹仁出濡须,战有功,又从攻破曹休,进位裨将军,黄龙二年卒。
当曹仁进攻濡须时,蒋邵作战有功,后来又跟随部队击败曹休,晋升为裨将军,于黄龙二年(公元230年)去世。
弟承领兵袭侯。
他的弟弟蒋承接管了部队,并继承了他的侯爵爵位。
陈武字子烈,庐江松滋人。
陈武,字子烈,是庐江郡松滋县人。
孙策在寿春,武往修谒,时年十八,长七尺七寸,因从渡江,征讨有功,拜别部司马。
孙策在寿春时,陈武前去拜见,当时他年仅十八岁,身高七尺七寸。于是他跟随孙策渡过长江,因征战有功,被任命为别部司马。
策破刘勋,多得庐江人,料其精锐,乃以武为督,所向无前。
孙策击败刘勋后,俘获了许多庐江人,他从中挑选出精锐部队,任命陈武为统帅,这支部队所向披靡。
及权统事,转督五校。
等到孙权统领事务后,陈武被调任为五校督。
仁厚好施,乡里远方客多依托之。
他为人仁厚,乐善好施,家乡和远方的宾客大多前来投靠他。
尤为权所亲爱,数至其家。
他尤其受到孙权的亲近喜爱,孙权曾多次到他家中探访。
累有功劳,进位偏将军。
因累积有功,他晋升为偏将军。
建安二十年,从击合肥,奋命战死。
建安二十年(公元215年),陈武跟随孙权攻打合肥,奋力拼杀而战死。
权哀之,自临其葬。
孙权对此非常哀伤,亲自参加了他的葬礼。
〈《江表传》曰:权命以其爱妾殉葬,复客二百家。 孙盛曰:昔三良从秦穆师以之不征;魏妾既出,杜回以之僵仆。祸福之报,如此之效也。权仗计任术,以生从死,世祚之促,不亦宜乎!〉
(《江表传》记载:孙权下令让陈武的爱妾为他殉葬,并免除了他门下食客二百家的赋税徭役。孙盛评论说:过去,秦穆公让三位贤良的大臣殉葬,因此《诗经》作《黄鸟》篇予以谴责;魏颗没有让父亲的爱妾殉葬,后来那位爱妾的父亲结草绊倒了杜回,使魏颗获胜。祸福的报应,就是如此灵验。孙权依赖计谋权术,让活人为死人殉葬,他孙家的国运如此短促,不也是理所当然的吗!)
子修有武风,年十九,权召见奖厉,拜别部司马,授兵五百人。
他的儿子陈修有陈武的风范,十九岁时,孙权召见并嘉奖勉励他,任命他为别部司马,并拨给他五百名士兵。
时诸新兵多有逃叛,而修抚循得意,不失一人。
当时新招募的士兵大多都逃亡了,但陈修安抚管理他们的方法很得当,没有一个人逃走。
权奇之,拜为校尉。
孙权认为他很了不起,任命他为校尉。
建安末,追录功臣后,封修都亭侯,为解烦督。
建安末年(公元219-220年),在追录功臣后代时,封陈修为都亭侯,任命他为解烦督。
黄龙元年卒。
黄龙元年(公元229年),陈修去世。
弟表,字文奥,武庶子也,少知名,与诸葛恪、顾谭、张休等并侍东宫,皆共亲友。
(陈修的)弟弟陈表,字文奥,是陈武的庶子,年轻时就很有名望,与诸葛恪、顾谭、张休等人一同在东宫侍奉太子,都成为了亲密的朋友。
尚书暨艳亦与表善,后艳遇罪,时人咸自营护,信厚言薄,表独不然,士以此重之。
尚书暨艳也与陈表关系很好。后来暨艳获罪,当时的人都急于自保,(与暨艳)断绝了深厚的交情,言语上也变得刻薄,唯独陈表不这样,士人因此很敬重他。
徙太子中庶子,拜翼正都尉。
(陈表)被调任为太子中庶子,后又被任命为翼正都尉。
兄修亡后,表母不肯事修母,表谓其母曰:“兄不幸早亡,表统家事,当奉嫡母。母若能为表屈情,承顺嫡母者,是至愿也;若母不能,直当出别居耳。”表于大义公正如此。
在兄长周修去世后,周表的生母不愿意侍奉周修的母亲(嫡母)。周表对自己的母亲说:“哥哥不幸早逝,现在由我掌管家事,理应侍奉嫡母。母亲如果您能为了我而委屈自己,顺从嫡母,这是我最大的心愿;如果您做不到,那就只好搬出去另外居住了。”周表在道义上就是如此公正。
由是二母感寤雍穆。
因此,两位母亲深受感化而醒悟,从此和睦相处。
表以父死敌场,求用为将,领兵五百人。
周表因为父亲战死沙场,请求被任用为将领,统领五百名士兵。
表欲得战士之力,倾意接待,士皆爱附,乐为用命。
周表渴望获得士兵们的鼎力支持,便全心全意地款待他们,士兵们都爱戴并依附于他,乐意为他效命。
时有盗官物者,疑无难士施明。
当时发生了盗窃官府财物的案件,嫌疑指向了无难营的士兵施明。
明素壮悍,收考极毒,惟死无辞,廷尉以闻。
施明一向强壮凶悍,被逮捕后遭受了极其残酷的拷问,但他宁死也不认罪,廷尉将此事上报给了孙权。
权以表能得健儿之心,诏以明付表,使自以意求其情实。
孙权因为张表能够赢得勇士们的拥护,便下诏将施明交给张表处理,让他用自己的方法查明真相。
表便破械沐浴,易其衣服,厚设酒食,欢以诱之。
张表随即解开施明的刑具,让他洗澡,给他换上新衣服,并准备了丰盛的酒食,用友善温和的方式来劝诱他。
明乃首服,具列支党。
施明于是便认罪了,并且详细列出了所有同党的名字。
表以状闻。
张表将审讯结果上报给了孙权。
权奇之,欲全其名,特为赦明,诛戮其党。
孙权认为凌表非常了不起,想要成全他的名声,于是特别赦免了施明,而将他的同党全部处死。
迁表为无难右部督,封都亭侯,以继旧爵。
凌表被升任为无难右部督,并被封为都亭侯,以继承他父亲旧有的爵位。
表皆陈让,乞以传修子延,权不许。
凌表将这些官爵都推辞了,请求将它们传给修子延,但孙权没有批准。
嘉禾三年,诸葛恪领丹杨太守,讨平山越,以表领新安都尉,与恪参势。
嘉禾三年(公元234年),诸葛恪担任丹杨太守,征讨并平定山越,凌表被任命为新安都尉,与诸葛恪的部队协同行动。
初,表所受赐复人得二百家,在会稽新安县。
当初,凌表因功获赐二百户享有免税免役特权的“复人”,这些人家都居住在会稽郡的新安县。
表简视其人,皆堪好兵,乃上疏陈让,乞以还官,充足精锐。
周表检阅了这些人,发现他们都适合当精兵,于是上书陈述理由并推辞赏赐,请求将这些人交还给官府,用来充实精锐部队。
诏曰:“先将军有功于国,国家以此报之,卿何得辞焉?”
诏书上说:“先将军(周鲂)为国家立下功劳,国家以此来报答他,你怎么能推辞呢?”
表乃称曰:“今除国贼,报父之仇,以人为本。空枉此劲锐以为僮仆,非表志也。”
周表于是回答说:“如今要铲除国贼、为父报仇,应当以人力为根本。白白浪费这些精锐的士卒让他们去做僮仆,这不是我的志向。”
皆辄料取以充部伍。
(周表)于是将这些人全部挑选出来,补充到了自己的部队中。
所在以闻,权甚嘉之。
当地官府将此事上报后,孙权对他大加赞赏。
下郡县,料正户羸民以补其处。
孙权于是下令给郡县,挑选正式在册的老弱平民来补充那些户籍的空缺。
表在官三年,广开降纳,得兵万馀人。
周表在任职的三年里,广泛招降纳附,获得了一万多名士兵。
事捷当出,会鄱阳民吴遽等为乱,攻没城郭,属县摇动,表便越界赴讨,遽以破败,遂降。
任务完成正要调离时,恰逢鄱阳郡的民众吴遽等人发动叛乱,攻陷了城池,周边各县都因此动荡不安。周表于是越过自己的管辖边界前往征讨,吴遽因此被击败,随即投降。
陆逊拜表偏将军,进封都乡侯,北屯章坑。
陆逊任命周表为偏将军,并晋封他为都乡侯,让他向北驻扎在章坑。
年三十四卒。
他在三十四岁时去世。
家财尽于养士,死之日,妻子露立,太子登为起屋宅。
他的家产全都用来供养士兵,去世那天,妻儿无处栖身,太子孙登特地为他们建造了房屋。
子敖年十七,拜别部司马,授兵四百人。
他的儿子周敖十七岁时,被任命为别部司马,统领四百名士兵。
敖卒,修子延复为司马代敖。
周敖去世后,周 Xiu的儿子周延又接替周敖担任司马。
延弟永,将军,封侯。
周延的弟弟周永,后来官至将军,被封为侯爵。
始施明感表,自变行为善,遂成健将,致位将军。
当初有个叫施明的人,被周表所感化,从此改变自己的行为,一心向善,最终成为一名勇猛的将领,官位也做到了将军。
董袭字元代,会稽馀姚人,长八尺,武力过人。
董袭,字元代,是会稽郡余姚县人。他身高八尺,武力超群。
〈谢承《后汉书》称袭志节慷慨,武毅猛烈。〉
(谢承的《后汉书》中称赞董袭志向高远,气节慷慨,勇武刚毅,威猛激烈。)
孙策入郡,袭迎于高迁亭,策见而伟之,到署门下贼曹。
孙策进入会稽郡时,董袭在高迁亭迎接他。孙策见到他后认为他非常出众,一到官署就任命他为门下贼曹。
时山阴宿贼黄龙罗、周勃聚党数千人,策自出讨,袭身斩罗、勃首,还拜别部司马,授兵数千,迁扬武都尉。
当时,山阴县的老牌盗贼黄龙罗、周勃聚集了数千人马。孙策亲自率军出征讨伐,董袭亲手斩下了黄龙罗和周勃的首级。回师后,董袭被任命为别部司马,授予数千士兵,后升任为扬武都尉。
从策攻皖,又讨刘勋于寻阳,伐黄祖于江夏。
他跟随孙策攻打过皖城,又在寻阳讨伐过刘勋,还在江夏进攻过黄祖。
策薨,权年少,初统事,太妃忧之,引见张昭及袭等,问江东可保安不,袭对曰:“江东地势有山川之固,而讨逆明府恩德在民。讨虏承基,大小用命,张昭秉众事,袭等为爪牙,此地利人和之时也,万无所忧。”
孙策去世后,孙权年纪尚轻,刚刚接管事务,吴太妃为此感到担忧,便召见张昭和董袭等人,询问江东的局势能否保持安稳。董袭回答说:‘江东有山川之险可以固守,而且讨逆将军府君(孙策)的恩德深得民心。如今讨虏将军(孙权)继承基业,上下一心,都愿为您效命;张昭总管各项事务,我董袭等人为您充当爪牙武将,这正是地利与人和兼备之时,完全不必担忧。’
众皆壮其言。
在场的人都认为他的话很有气魄。
鄱阳贼彭虎等众数万人,袭与凌统、步隲、蒋钦各别分讨。
鄱阳一带的山贼彭虎等人聚集了数万人,董袭与凌统、步骘、蒋钦各自率领部队分头征讨。
袭所向辄破,虎等望见旌旗,便散走,旬日尽平,拜威越校尉,迁偏将军。
董袭的部队所向披靡,彭虎等人一望见他的旗帜,就四散奔逃。十天之内,叛乱便被全部平定。董袭因此被任命为威越校尉,后升任偏将军。
建安十三年,权讨黄祖。
建安十三年(公元208年),孙权讨伐黄祖。
祖横两蒙冲挟守沔口,以栟闾大绁系石为矴,上有千人,以弩交射,飞矢雨下,军不得前。
黄祖将两艘蒙冲战舰横置在沔口,用棕榈纤维制成的大绳索拴住巨石作为船锚,船上部署了上千名士兵,用强弩交叉射击,箭矢如雨般落下,孙权的军队无法前进。
袭与凌统俱为前部,各将敢死百人,人被两铠,乘大舸船,突入蒙冲里。
周泰和凌统都担任先锋,各自率领一百名敢死队员,每人都身穿两层铠甲,乘坐大船,冲入蒙冲战舰的包围之中。
袭身以刀断两绁,蒙冲乃横流,大兵遂进。
周泰亲自用刀砍断了两根绳索,那两艘蒙冲战舰随即便被水流冲开,大军于是得以顺利前进。
祖便开门走,兵追斩之。
黄祖随即打开城门逃跑,士兵们追上去将他斩杀。
明日大会,权举觞属袭曰:“今日之会,断绁之功也。”
第二天举行盛大的庆功宴会,孙权举起酒杯向周泰敬酒说:“今日能取得胜利,全是你砍断绳索的功劳啊。”
曹公出濡须,袭从权赴之,使袭督五楼船住濡须口。
当曹操出兵濡须时,董袭跟随孙权前去迎敌,孙权派董袭都督五楼船,驻扎在濡须口。
夜卒暴风,五楼船倾覆,左右散走舸,乞使袭出。
夜里突然刮起暴风,五楼船倾覆,董袭身边的将士们纷纷逃上小船,请求董袭也离开大船。
袭怒曰:“受将军任,在此备贼,何等委去也,敢复言此者斩!”
董袭大怒说:“我受将军重任,在此防备敌人,怎能擅离职守逃走?再有敢说这话的,斩!”
于是莫敢干。
于是再也没有人敢劝他。
其夜船败,袭死。
当天夜里,船只沉没,董袭也因此身亡。
权改服临殡,供给甚厚。
孙权为此换上素服亲自参加葬礼,并给予徐盛的家人非常丰厚的抚恤。
甘宁字兴霸,巴郡临江人也。
甘宁,字兴霸,是巴郡临江县人。
〈《吴书》曰:宁本南阳人,其先客于巴郡。宁为吏举计掾,补蜀郡丞,顷之,弃官归家。〉
(《吴书》记载:甘宁祖籍南阳,他的祖先客居于巴郡。甘宁曾被地方官吏推举为计掾,后补任为蜀郡的郡丞,但不久之后就辞官还乡了。)
少有气力,好游侠,招合轻薄少年,为之渠帅;群聚相随,挟持弓弩,负毦带铃,民闻铃声,即知是宁。
年轻时,甘宁孔武有力,喜好行侠仗义,招募了一群轻浮的年轻人,并成为他们的头领;他们结成团伙四处游荡,身带弓弩,背插鸟羽,腰佩铃铛,百姓一听到铃声,就知道是甘宁来了。
〈《吴书》曰:宁轻侠杀人,藏舍亡命,闻于郡中。其出入,步则陈车骑,水则连轻舟,侍从被文绣,所如光道路,住止常以缯锦维舟,去或割弃,以示奢也。〉
(《吴书》记载:甘宁行事轻浮凶猛,杀人越货,收留亡命之徒,在郡中名声很大。他外出时,如果在陆上行走就列出车马仪仗,如果在水上行船就连接起许多轻舟,随从们都穿着华丽的绣衣,所到之处光彩照耀着道路。停船时,他常常用彩色的丝绸来系船,离开时有时会割断丢弃,以此来炫耀自己的奢侈。)
人与相逢,及属城长吏,接待隆厚者乃与交欢;不尔,即放所将夺其资货,于长吏界中有所贼害,作其发负,至二十馀年。
当甘宁与人相遇,包括各属县的长官时,如果对方接待他丰厚隆重,他就与之交好;否则,他就纵容手下抢夺对方的财物,甚至在这些长官的管辖境内进行抢掠,让他们为此承担后果。这样的日子持续了二十多年。
止不攻劫,颇读诸子,乃往依刘表,因居南阳,不见进用,后转托黄祖,祖又以凡人畜之。
后来他停止了攻掠抢劫,读了一些诸子百家的著作,于是前去依附刘表,并居住在南阳,但没有得到任用。之后,他又转投黄祖,黄祖也只把他当作普通人对待。
〈《吴书》曰:宁将僮客八百人就刘表。表儒人,不习军事。时诸英豪各各起兵,宁观表事势,终必无成,恐一朝土崩,并受其祸,欲东入吴。黄祖在夏口,军不得过,乃留依祖,三年不礼之。权讨祖,祖军败奔走,追兵急,宁以善射,将兵在后,射杀校尉凌操。祖既得免,军罢还营,待宁如初。祖都督苏飞数荐宁,祖不用,令人化诱其客,客稍亡。宁欲去,恐不获免,独忧闷不知所出。飞知其意,乃要宁,为之置酒,谓曰:“吾荐子者数矣,主不能用。日月逾迈,人生几何,宜自远图,庶遇知己。”宁良久乃曰:“虽有其志,未知所由。”飞曰:“吾欲白子为邾长,于是去就,孰与临阪转丸乎?”宁曰:“幸甚。”飞白祖,听宁之县。招怀亡客并义从者,得数百人。〉
(《吴书》记载:甘宁率领八百名家客投奔刘表。刘表是个儒生,不熟悉军事。当时各路英雄豪杰纷纷起兵,甘宁观察刘表的形势,认为他终究不会有什么成就,担心他有朝一日会土崩瓦解,自己也跟着遭殃,于是想向东投奔孙吴。但黄祖驻扎在夏口,甘宁的队伍无法通过,只好留下依附黄祖,黄祖三年都没有以礼相待。孙权讨伐黄祖时,黄祖军队战败逃跑,追兵紧逼,甘宁凭借高超的箭术,率兵断后,射杀了校尉凌操。黄祖因此得以脱身,战后回到营中,对待甘宁却和当初一样。黄祖的都督苏飞多次推荐甘宁,黄祖就是不采纳,还派人去引诱甘宁的宾客,导致宾客逐渐离散。甘宁想离开,又怕无法脱身,独自忧愁烦闷,不知该怎么办。苏飞知道他的心意,于是邀请甘宁,为他设宴说:“我推荐您很多次了,但主公就是不肯重用。时光飞逝,人生能有多长,您应该为自己做长远打算,或许能遇到知己。”甘宁沉默良久才说:“虽然有这个想法,但不知该如何是好。”苏飞说:“我想向主公举荐您担任邾县县长,到了那里之后,是去是留就由您自己决定了,这岂不像从山坡上滚下圆球一样容易吗?”甘宁说:“那真是太好了。”苏飞向黄祖禀报,黄祖同意甘宁前往邾县。甘宁到任后,召回了离散的宾客,并招募了一些义勇之士,又聚集了数百人。)
于是归吴。
于是,甘宁投奔了东吴。
周瑜、吕蒙皆共荐达,孙权加异,同于旧臣。
周瑜和吕蒙都一同举荐他,孙权对他另眼相看,给予了他和旧臣一样的待遇。
宁陈计曰:“今汉祚日微,曹操弥㤭,终为篡盗。南荆之地。山陵形便,江川流通,诚是国之西势也。宁已观刘表,虑既不远,儿子又劣,非能承业传基者也。至尊当早规之,不可后操图之。图之之计,宜先取黄祖。祖今年老,昏耄已甚,财谷并乏,左右欺弄,务于货利,侵求吏士,吏士心怨,舟船战具顿废不修,怠于耕农,军无法伍。至尊今往,其破可必。一破祖军,鼓行而西,西据楚关,大势弥广,即可渐规巴蜀。”
甘宁献上计策说:“如今汉朝国运日益衰微,曹操越来越骄横,最终必定会篡夺皇位。荆州南部地区,山川地势便利,江河四通八达,确实是我国向西发展的战略要地。我已经观察过刘表,他谋虑不深远,儿子们又才能平庸,都不是能够继承基业的人。至尊(孙权)您应当及早谋取此地,不能让曹操抢先。要谋取荆州,就应该先攻打黄祖。黄祖如今年老昏聩,钱粮匮乏,身边亲信蒙蔽他,只顾搜刮财利,侵占官兵的利益,导致官兵们心怀怨恨。战船兵器破败失修,农业荒废,军队毫无纪律。至尊(孙权)您现在出兵,必定能击败他。一旦击破黄祖的军队,就可以长驱西进,占据楚关,势力范围将大大扩展,然后就可以逐步谋取巴蜀之地了。”
权深纳之。
孙权深深地采纳了他的计策。
张昭时在坐,难曰:“吴下业业,若军果行,恐必致乱。”
张昭当时也在座,他诘难道:“吴地内部尚不稳定,如果大军真的出征,恐怕必定会引发内乱。”
宁谓昭曰:“国家以萧何之任付君,君居守而忧乱,奚以希慕古人乎?”
甘宁对张昭说:“国家把如同萧何一般的留守重任托付给您,您留守后方却担心发生动乱,这又怎么能算是仰慕效法古之贤人呢?”
权举酒属宁曰:“兴霸,今年行讨,如此酒矣,决以付卿。卿但当勉建方略,令必克祖,则卿之功,何嫌张长史之言乎。”
孙权举起酒杯劝甘宁饮下,说道:“兴霸(甘宁),今年征讨黄祖之事,就如同这杯酒,我决定全权托付给你了。你只要尽力谋划好方略,确保一定能攻克黄祖,那么大功就是你的,又何必在意张长史(张昭)的话呢?”
权遂西,果禽祖,尽获其士众。
孙权于是向西进军,果然擒获了黄祖,并俘虏了他全部的部众。
〈《吴书》曰:初,权破祖,先作两函,欲以盛祖及苏飞首。飞令人告急于宁,宁曰:“飞若不言,吾岂忘之?”权为诸将置酒,宁下席叩头,血涕交流,为权言:“飞畴昔旧恩,宁不值飞,固已损骸于沟壑,不得致命于麾下。今飞罪当夷戮,特从将军乞其首领。”权感其言,谓曰:“今为君致之,若走去何?”宁曰:“飞免分裂之祸,受更生之恩,逐之尚必不走,岂当图亡哉!若尔,宁头当代入函。”权乃赦之。〉
〈《吴书》记载:当初,孙权击破黄祖后,事先准备了两个木匣,想要用来装黄祖和苏飞的头颅。苏飞派人向甘宁紧急求救,甘宁说:“苏飞就算不说,我难道会忘记他吗?”孙权为众将设宴庆功时,甘宁离席叩头,声泪俱下地对孙权说:“苏飞过去对我有恩,我甘宁如果没有遇到他,早已是沟壑中的一具骸骨,不可能在您麾下效命了。如今苏飞罪当处死,我特地向将军您请求保全他的性命。”孙权被他的话所感动,说:“现在我为你饶了他,如果他逃跑了怎么办?”甘宁回答:“苏飞免于杀身之祸,蒙受再生的大恩,即使驱赶他,他也必定不会离开,又怎会图谋逃跑呢!如果他真这么做了,我甘宁的头颅愿意代替他装进木匣。”孙权于是赦免了苏飞。〉
后随周瑜拒破曹公于乌林。
之后,甘宁跟随周瑜在乌林抵抗并击败了曹操的军队。
攻曹仁于南郡,未拔,宁建计先径进取夷陵,往即得其城,因入守之。
进攻南郡的曹仁但未能攻克,甘宁于是建议抄小路先进攻并夺取夷陵,他前去后立即攻下了城池,并随即入城驻守。
时手下有数百兵,并所新得,仅满千人。
当时甘宁手下只有几百名士兵,加上新收编的部队,总共才刚满一千人。
曹仁乃令五六千人围宁。
曹仁于是派遣五六千人包围了甘宁。
宁受攻累日,敌设高楼,雨射城中,士众皆惧,惟宁谈笑自若。
甘宁被围攻多日,敌军搭建了高楼,箭如雨下射入城中,城内士兵都十分恐惧,只有甘宁一人谈笑自若。
遣使报瑜,瑜用吕蒙计,帅诸将解围。
甘宁派使者向周瑜报告情况,周瑜采纳了吕蒙的计策,率领众将前来解围。
后随鲁肃镇益阳,拒关羽。
后来,甘宁跟随鲁肃镇守益阳,抵御关羽。
羽号有三万人,自择选锐士五千人,投县上流十馀里浅濑,云欲夜涉渡。
关羽号称有三万兵马,他自己挑选了五千精锐士兵,派他们前往县城上游十多里的浅滩,声称要在夜间渡河。
肃与诸将议。
鲁肃便与手下众将商议对策。
宁时有三百兵,乃曰:“可复以五百人益吾,吾往对之,保羽闻吾欬唾,不敢涉水,涉水即是吾禽。”
当时甘宁手下只有三百士兵,他便对鲁肃说:“只要再增派给我五百人,我就去对付他。我保证关羽一听到我的名声(原文为咳唾声),就不敢渡河;如果他胆敢渡河,就一定会被我活捉。”
肃便选千兵益宁,宁乃夜往。
鲁肃当即挑选了一千名士兵增援给甘宁,甘宁于是连夜赶往对岸。
羽闻之,住不渡,而结柴营,今遂名此处为关羽濑。
关羽听闻甘宁已经到来,便停止了渡河的计划,转而在岸边用木柴筑起营寨。因此,这个地方后来就被称为“关羽濑”。
权嘉宁功,拜西陵太守,领阳新、下雉两县。
孙权嘉奖甘宁的功劳,任命他为西陵太守,管辖阳新和下雉两个县。
后从攻皖,为升城督。
后来,甘宁跟随大军进攻皖城,担任攻城指挥。
宁手持练,身缘城,为吏士先,卒破获朱光。
甘宁手持丝练,亲自攀登城墙,身先士卒,最终攻破城池并擒获了朱光。
计功,吕蒙为最。宁次之,拜折冲将军。
评定战功时,吕蒙为首功,甘宁次之,被任命为折冲将军。
后曹公出濡须,宁为前部督,受敕出斫敌前营。
后来曹操率军进攻濡须,甘宁担任前锋都督,奉命出击突袭敌人的前营。
权特赐米酒众殽,宁乃料赐手下百馀人食。
孙权特地赏赐了米酒和各种菜肴,甘宁于是将这些食物分给手下的一百多名士兵享用。
食毕,宁先以银碗酌酒,自饮两碗,乃酌与其都督。
吃完饭后,甘宁先用银碗倒酒,自己喝了两碗,然后给他的都督倒酒。
都督伏,不肯时持。
那位都督拜伏在地,不敢立刻接过酒碗。
宁引白削置膝上,呵谓之曰:“卿见知于至尊,孰与甘宁?甘宁尚不惜死,卿何以独惜死乎?”
甘宁拔出雪亮的刀放在膝盖上,对他呵斥道:“你受到至尊(孙权)的赏识,能和我甘宁相比吗?我甘宁尚且不怕死,你为什么偏偏就怕死呢?”
都督见宁色厉,即起拜待酒次,通酌兵各一银碗。
那位都督看到甘宁神色严厉,立刻起身拜谢,按次序接过酒,并给所有士兵都倒了一银碗酒。
至二更时,衔枚出斫敌。
到了二更时分,(他们)口中衔着木枚,出发偷袭敌营。
敌惊动,遂退。
敌人受到惊扰,于是撤退了。
宁益贵重,增兵二千人。
甘宁因此更加受到器重,孙权为他增配了两千名士兵。
〈《江表传》曰:“曹公出濡须,号步骑四十万,临江饮马。权率众七万应之,使宁领三千人为前部督。权密敕宁,使夜入魏军。宁乃选手下健儿百馀人,径诣曹公营下,使拔鹿角,逾垒入营,斩得数十级。北军惊骇鼓噪,举火如星,宁已还入营,作鼓吹,称万岁。因夜见权,权喜曰:“足以惊骇老子否?聊以观卿胆耳。”即赐绢千匹,刀百口。权曰:“孟德有张辽,孤有兴霸,足相敌也。”停住月馀,北军便退。〉
(《江表传》记载说:“曹操率军进攻濡须,号称拥有四十万步兵和骑兵,大军在长江边饮马。孙权率领七万兵马迎战,任命甘宁率领三千人担任前部都督。孙权秘密下令给甘宁,让他乘夜突袭魏军大营。甘宁于是挑选了一百多名精锐士兵,直接来到曹操营前,让他们拔掉鹿角,翻越营垒冲入敌营,斩杀了数十人。曹军惊慌失措,一片喧哗,点起的火把多如繁星。而此时甘宁已经返回自己的营寨,命人奏响军乐,高呼万岁。甘宁当夜就去拜见孙权,孙权高兴地说:‘这次行动足以吓唬那个老家伙(指曹操)了吧?我不过是想看看你的胆量罢了。’随即赏赐给甘宁一千匹绢和一百口宝刀。孙权说:‘曹孟德(曹操)有张辽,我有甘兴霸(甘宁),足以相互匹敌了。’双方对峙一个多月后,曹军便撤退了。)
宁虽麤猛好杀,然开爽有计略,轻财敬士,能厚养健儿,健儿亦乐为用命。
甘宁虽然性情粗野凶猛,喜好杀戮,但是为人开朗爽快,富有计谋,轻视钱财,尊重士人,能够优厚地供养勇猛的士兵,这些士兵也乐于为他效命。
建安二十年,从攻合肥,会疫疾,军旅皆已引出,唯车下虎士千馀人,并吕蒙、蒋钦、凌统及宁,从权逍遥津北。
建安二十年(公元215年),甘宁跟随孙权进攻合肥,恰逢军中流行疫病,大军都已经撤退,只剩下一千多名亲兵卫队,以及吕蒙、蒋钦、凌统和甘宁等人,跟随孙权驻扎在逍遥津北岸。
张辽觇望知之,即将步骑奄至。
张辽侦察得知了孙权军的情况,立即率领步兵和骑兵突然赶到。
宁引弓射敌,与统等死战。
甘宁拉弓射向敌人,与凌统等人拼死作战。
宁厉声问鼓吹何以不作,壮气毅然,权尤嘉之。
甘宁厉声喝问为什么不奏响战鼓和号角,他豪壮之气坚决果敢,孙权因此对他大加赞赏。
〈《吴书》曰:凌统怨宁杀其父操,宁常备统,不与相见。权亦命统不得仇之。尝于吕蒙舍会,酒酣,统乃以刀舞。宁起曰:“宁能双戟舞。”蒙曰:“宁虽能,未若蒙之巧也。”因操刀持楯,以身分之。后权知统意,因令宁将兵,遂徙屯于半州。〉
(《吴书》记载:凌统因为甘宁杀害了他的父亲凌操而心怀怨恨,甘宁也常常防备着凌统,不与他相见。孙权也命令凌统不准寻仇。有一次,在吕蒙家中聚会,酒喝到兴头上,凌统便拔刀起舞。甘宁站起来说:“我能舞双戟。”吕蒙说:“甘宁虽然舞得好,但不如我的巧妙。”于是手持刀和盾牌,站到两人中间将他们隔开。后来孙权知道了凌统的心思,便命令甘宁率领部队,调防驻扎到半州。)
宁厨下儿曾有过,走投吕蒙。
甘宁手下一个在厨房做事的仆人曾经犯了过错,便逃去投奔吕蒙。
蒙恐宁杀之,故不即还。
吕蒙担心甘宁会杀掉这个仆人,所以没有立刻把他送回去。
后宁赍礼礼蒙母,临当与升堂,乃出厨下儿还宁。
后来,甘宁带着礼物来拜见吕蒙的母亲,就在将要与吕蒙母亲一起进入厅堂时,吕蒙才叫出那个仆人,把他还给了甘宁。
宁许蒙不杀。
甘宁向吕蒙承诺不会杀掉他。
斯须还船,缚置桑树,自挽弓射杀之。
没过一会儿,甘宁回到自己的船上,把那个仆人绑在桑树上,亲自拉弓将他射杀了。
毕,敕船人更增舸缆,解衣卧船中。
杀了人之后,他命令船上的人加固船的缆绳,然后脱下衣服,躺在船里。
蒙大怒,击鼓会兵,欲就船攻宁。
吕蒙大怒,立即擂鼓召集军队,准备前往船上攻击甘宁。
宁闻之,故卧不起。
甘宁听说了这件事,却故意躺着不起来。
蒙母徒跣出谏蒙曰:“至尊待汝如骨肉,属汝以大事,何有以私怒而欲攻杀甘宁?宁死之日,纵至尊不问,汝是为臣下非法。”
吕蒙的母亲赤着脚跑出来劝阻吕蒙说:“主公(孙权)待你如同亲骨肉,将国家大事托付给你,你怎么能因为私人恩怨就想去攻杀甘宁呢?就算甘宁死后,主公不追究此事,你这样做也是身为臣子不合法的行为。”
蒙素至孝,闻母言,即豁然意释,自至宁船,笑呼之曰:“兴霸,老母待卿食,急上!”
吕蒙一向非常孝顺,听了母亲的话,心结顿时解开,于是亲自来到甘宁的船上,笑着招呼他说:“兴霸(甘宁),我母亲正等着你吃饭呢,快上来吧!”
宁涕泣歔欷曰:“负卿。”
甘宁流着泪,抽泣着说:“是我对不起你。”
与蒙俱还见母,欢宴竟日。
(甘宁)与吕蒙一同回去拜见吕蒙的母亲,整日欢快地宴饮。
宁卒,权痛惜之。
甘宁去世后,孙权对他感到非常痛心和惋惜。
子瓌,以罪徙会稽,无几死。
甘宁的儿子甘瓌,因为犯罪被流放到会稽郡,不久就去世了。
凌统字公绩,吴郡馀杭人也。
凌统,字公绩,是吴郡余杭人。
父操,轻侠有胆气,孙策初兴,每从征伐,常冠军履锋。
他的父亲凌操,为人轻侠豪迈,胆识过人。孙策刚起兵时,凌操每次都跟随他出征,常常勇冠三军,身先士卒。
守永平长,平治山越,奸猾敛手,迁破贼校尉。
凌操担任永平长官期间,平定了山越部族,使得奸诈狡猾之徒都不敢胡作非为,后来升任为破贼校尉。
及权统军,从讨江夏。
等到孙权统领军队时,凌操跟随他一起征讨江夏。
入夏口,先登,破其前锋,轻舟独进,中流矢死。
在攻入夏口时,凌操一马当先,冲锋在前,击败了敌军的前锋部队。他乘坐一艘轻舟孤军深入,不幸被乱箭射中而阵亡。
统年十五,左右多称述者,权亦以操死国事,拜统别部司马,行破贼都尉,使摄父兵。
当时凌统年仅十五岁,孙权身边的人大多称赞他,孙权也因为凌操为国捐躯,于是任命凌统为别部司马,代理破贼都尉的职务,并让他接管了父亲的部队。
后从击山贼,权破保屯先还,馀麻屯万人,统与督张异等留攻围之,克日当攻。
之后,凌统跟随孙权攻打山贼。孙权攻破保屯后先行返回,留下一万人在麻屯,由凌统与都督张异等人继续围攻,并约定了总攻的日期。
先期,统与督陈勤会饮酒,勤刚勇任气,因督祭酒,陵轹一坐,举罚不以其道。
在约定进攻日期的前几天,凌统与都督陈勤一起饮酒。陈勤为人刚勇,意气用事,凭借自己监督酒宴的身份,对在座的人傲慢欺压,处罚的方式也不合规矩。
统疾其侮慢,靣折不为用。
凌统痛恨他这种侮辱慢待他人的行为,当面指责他,不听从他的安排。
勤怒詈统,及其父操,统流涕不荅,众因罢出。
陈勤大怒,辱骂凌统,甚至辱及他的父亲凌操。凌统流着泪没有回答,于是众人纷纷散去。
勤乘酒凶悖,又于道路辱统。
陈勤借着酒意,凶狠蛮横,又在路上继续侮辱凌统。
统不忍,引刀斫勤,数日乃死。
凌统再也无法忍受,拔刀砍向陈勤,陈勤过了几天后就死了。
及当攻屯,统曰:“非死无以谢罪。”乃率厉士卒,身当矢石,所次一靣,应时披坏,诸将乘胜,遂大破之。
到了攻打麻屯的日子,凌统说:‘不拼死一战,我无法谢罪。’于是他激励士卒,自己身先士卒,冒着箭雨石块冲锋,他所负责进攻的那一面,立刻就被攻破了。各位将军乘胜追击,最终大败敌军。
还,自拘于军正。
回到军中,凌统主动把自己交给军法官处置。
权壮其果毅,使得以功赎罪。
孙权赞赏他的果敢坚毅,让他用这次的战功来抵消罪过。
后权复征江夏,统为前锋,与所厚健儿数十人共乘一船,常去大兵数十里。
后来孙权再次征伐江夏,凌统担任前锋,与他亲信的数十名精锐士兵同乘一艘船,常常行进在大部队前面几十里远的地方。
行入右江,斩黄祖将张硕,尽获船人。
行军进入右江时,凌统斩杀了黄祖的部将张硕,并俘获了他船上所有的人员。
还以白权,引军兼道,水陆并集。
凌统回来后将此事报告给孙权,随即率领军队日夜兼程,水陆两路大军一齐集结。
时吕蒙败其水军,而统先搏其城,于是大获。
当时,吕蒙击败了黄祖的水军,而凌统率先攻打其城池,最终取得了大胜。
权以统为承烈都尉,与周瑜等拒破曹公于乌林,遂攻曹仁,迁为校尉。
孙权任命凌统为承烈都尉,凌统与周瑜等人在乌林抵抗并击败了曹操,接着又进攻曹仁,升任为校尉。
虽在军旅,亲贤接士,轻财重义,有国士之风。
凌统虽然身在军旅之中,却亲近贤才,善待士人,轻视钱财而重视道义,具有国士的风范。
又从破皖,拜荡寇中郎将,领沛相。
之后,凌统又跟随大军攻破了皖城,被任命为荡寇中郎将,并兼任沛相。
与吕蒙等西取三郡,反自益阳,从往合肥,为右部督。
凌统与吕蒙等人向西攻取了长沙、零陵、桂阳三郡,从益阳返回后,又跟随孙权前往合肥,担任右部督。
时权彻军,前部已发,魏将张辽等奄至津北。
当时孙权正要撤军,前锋部队已经出发,魏国将领张辽等人突然率兵抵达了渡口的北岸。
权使追还前兵,兵去已远,势不相及,统率亲近三百人陷围,扶捍权出。
孙权派人追赶前锋部队,但大军已经走远,来不及返回,于是凌统率领身边亲近的三百士兵冲入敌人的包围圈,护卫着孙权突围。
敌已毁桥,桥之属者两版,权策马驱驰,统复还战,左右尽死,身亦被创,所杀数十人,度权已免,乃还。
敌人已经拆毁了桥梁,桥上只剩下两块木板。孙权策马疾驰冲了过去,凌统则返回阵中继续奋战。他身边的侍卫全部战死,自己也身受重伤,斩杀了数十名敌人。在估计孙权已经脱险后,他才撤退回来。
桥败路绝,统被甲潜行。
此时桥梁已毁,道路断绝,凌统便身披盔甲,潜入水中行进。
权既御船,见之惊喜。
孙权登上船后,看到凌统回来,既惊喜又高兴。
统痛亲近无反者,悲不自胜。
凌统为身边亲近的卫士无人生还而悲痛万分,无法克制自己的哀伤。
权引袂拭之,谓曰:“公绩,亡者已矣,苟使卿在,何患无人?”
孙权拉起衣袖为他擦泪,对他说:“公绩(凌统),逝者已矣,只要有你在,何愁将来没有部下呢?”
〈《吴书》曰:统创甚,权遂留统于舟,尽易其衣服。其创赖得卓氏良药,故得不死。〉
(《吴书》记载:凌统伤势严重,孙权于是将他留在船上,并为他换上全新的衣服。他的伤口多亏了卓氏的良药,才得以不死。)
拜偏将军,倍给本兵。
凌统被任命为偏将军,拨给他原部队双倍的兵力。
时有荐同郡盛暹于权者,以为梗槩大节有过于统,权曰:“且令如统足矣。”
当时有人向孙权推荐同郡的盛暹,认为他刚正不阿的品节超过了凌统。孙权说:“暂且能像凌统一样就足够了。”
后召暹夜至,时统已卧,闻之,摄衣出门,执其手以入。
后来,孙权在夜里召见盛暹。当时凌统已经睡下,听闻此事,立刻披上衣服出门,拉着盛暹的手请他进屋。
其爱善不害如此。
他就是这样爱惜贤才、不嫉妒他人。
统以山中人尚多壮悍,可以威恩诱也,权令东占且讨之,命敕属城,凡统所求,皆先给后闻。
凌统认为山越人大多强壮剽悍,可以通过威逼利诱的方式来招抚他们。孙权于是命令他向东进发,相机行事并进行征讨,同时下令给所属城池,凡是凌统提出的要求,都必须先供给,然后再上报。
统素爱士,士亦慕焉。
凌统一向爱护士卒,士卒们也因此仰慕他。
得精兵万馀人,过本县,步入寺门,见长吏怀三版,恭敬尽礼,亲旧故人,恩意益隆。
凌统招募到一万多名精锐士兵,路过自己家乡的县城时,他步行进入官府,拜见县里的长官。他对这些官员谦恭有礼,一丝不苟;而对于亲戚和旧友,他的情谊和恩义则更加深厚。
事毕当出,会病卒,时年四十九。
事情办完正要出发时,凌统恰好病逝,享年四十九岁。
权闻之,拊床起坐,哀不能自止,数日减膳,言及流涕,使张承为作铭诔。
孙权听闻此事,拍着床榻坐起身来,悲痛得无法抑制,连续多日减少食量。每当谈起凌统,他都伤心流泪,并派张承为凌统撰写铭文和诔文。
二子烈、封,年各数岁,权内养于宫,爱待与诸子同,宾客进见,呼示之曰:“此吾虎子也。”
凌统的两个儿子凌烈和凌封,当时都只有几岁。孙权将他们接到宫中抚养,像对待自己的儿子一样疼爱他们。有宾客前来拜见时,孙权就把他们叫出来指着说:“这是我的虎子啊。”
及八九岁,令葛光教之读书,十日一令乘马,追录统功,封烈亭侯,还其故兵。
等他们长到八九岁时,孙权又命令葛光教他们读书,并且每十天让他们练习一次骑马。为了追记凌统的功劳,孙权封凌烈为亭侯,并将凌统生前的部队交还给他。
后烈有罪免,封复袭爵领兵。
后来凌烈因犯罪而被免职,凌封于是再次继承爵位并统领军队。
〈孙盛曰:观孙权之养士也,倾心竭思,以求其死力,泣周泰之夷,殉陈武之妾,请吕蒙之命,育凌统之孤,卑曲苦志,如此之勤也。是故虽令德无闻,仁泽内著,而能屈彊荆吴,僭拟年岁者,抑有由也。然霸王之道,期于大者远者,是以先王建德义之基,恢信顺之宇,制经略之纲,明贵贱之叙,易简而其亲可久,体全而其功可大,岂踒璅近务,邀利于当年哉?语曰“虽小道,必有可观者焉,致远恐泥”,其是之谓乎!”〉
(孙盛评论说:观察孙权对待士人的方式,他真是倾尽心力,以求得他们的拼死效力。他为周泰的伤势流泪,让陈武的爱妾殉葬,为吕蒙的病情祈祷,收养凌统的遗孤,如此屈己忧劳,非常勤勉。因此,他虽然没有什么卓越的德行传闻于外,但仁爱恩泽却深植于内,所以能够降服荆、吴的强敌,建立并维持多年的政权,这确实是有原因的。然而,成就霸王大业的道路,所期盼的应是宏大而长远的目标。所以古代的贤明君主,都会奠定仁德道义的根基,开拓诚信顺服的疆土,制定深远谋略的纲领,明确尊卑贵贱的秩序。政体简约便能使君臣亲密长久,体制完备便能使功业宏伟巨大,又岂会局限于琐碎的眼前事务,只图谋当年的利益呢?古语说:“即使是小道,也必定有可取之处,但要行至远方,恐怕会陷入泥潭而无法前进。”说的就是这个道理吧!)
徐盛字文向,琅邪莒人也。
徐盛,字文向,是琅琊郡莒县人。
遭乱,客居吴,以勇气闻。
因遭遇战乱,他客居在吴地,并以其勇气而闻名。
孙权统事,以为别部司马,授兵五百人,守柴桑长,拒黄祖。
孙权执掌江东事务后,任命徐盛为别部司马,授予他五百名士兵,命他担任柴桑长,以抵御黄祖。
祖子射,尝率数千人下攻盛。
黄祖的儿子黄射,曾经率领几千人南下攻击徐盛。
盛时吏士不满二百,与相拒击,伤射吏士千馀人。
当时徐盛手下的官兵不足二百人,他率众抵抗反击,杀伤了黄射的官兵一千多人。
已乃开门出战,大破之。
随后,徐盛打开城门出战,大败敌军。
射遂绝迹不复为寇。
黄射从此销声匿迹,再也不敢前来侵犯了。
权以为校尉、芜湖令。
孙权因此任命徐盛为校尉,兼任芜湖县令。
复讨临城南阿山贼有功,徙中郎将,督校兵。
他又率军征讨临城县南边的阿山贼寇,立有战功,被升任为中郎将,负责督察和训练军队。
曹公出濡须,从权御之。
曹操率军进攻濡须,徐盛跟随孙权前去抵御。
魏尝大出横江,盛与诸将俱赴讨。
魏国曾派大军进攻横江,徐盛与各位将领一同前往迎战。
时乘蒙冲,遇迅风,船落敌岸下,诸将恐惧,未有出者,盛独将兵,上突斫敌,敌披退走,有所伤杀,风止便还,权大壮之。
当时,徐盛乘坐蒙冲战船,遭遇了强风,船被吹到了敌军岸边。各位将领都心生恐惧,没有人敢出战,只有徐盛独自率领士兵冲上岸突袭砍杀敌人。敌军溃败而逃,遭受了一定的伤亡。等到风停后,徐盛才返回。孙权对此大加赞赏,认为他非常勇壮。
及权为魏称藩,魏使邢贞拜权为吴王。
等到孙权向魏国称臣时,魏国派遣使者邢贞前来册封孙权为吴王。
权出都亭候贞,贞有骄色,张昭既怒,而盛忿愤,顾谓同列曰:“盛等不能奋身出命,为国家并许洛,吞巴蜀,而令吾君与贞盟,不亦辱乎!”因涕泣横流。
孙权出城到都亭迎接邢贞,邢贞面有骄色。张昭对此感到愤怒,徐盛更是愤慨,回头对同僚们说:“我们这些人不能奋不顾身地为国效命,吞并许昌、洛阳,兼并巴蜀,却让我们的主公与邢贞这样的人订立盟约,这难道不是奇耻大辱吗!”说完便泪流满面。
贞闻之,谓其旅曰:“江东将相如此,非久下人者也。”
邢贞听说此事后,对他的随行人员说:“江东的将相们都像这样,是不会长久居于人下的。”
后迁建武将军,封都亭侯,领庐江太守,赐临城县为奉邑。
后来,徐盛升任为建武将军,受封为都亭侯,兼任庐江太守,并获赐临城县作为其封邑。
刘备次西陵,盛攻取诸屯,所向有功。
刘备驻军西陵时,徐盛奉命攻取了刘备的许多营寨,所向皆有战功。
曹休出洞口,盛与吕范、全琮渡江拒守。
曹休率军出征洞口,徐盛与吕范、全琮一起渡过长江进行抵御。
遭大风,船人多丧,盛收馀兵,与休夹江。
期间遭遇大风,船上的人员损失惨重,徐盛收拾残余部队,与曹休隔着长江对峙。
休使兵将就船攻盛,盛以少御多,敌不能克,各引军退。
曹休派遣兵将乘船前来攻击徐盛,徐盛以少数兵力抵御众多敌军,敌人无法取胜,于是双方各自率军撤退。
迁安东将军,封芜湖侯。
徐盛升任为安东将军,被封为芜湖侯。
后魏文帝大出,有渡江之志,盛建计从建业筑围,作薄落,围上设假楼,江中浮船。
后来魏文帝(曹丕)大规模出兵,意图渡过长江,徐盛献策,建议沿着建业的江岸修筑围墙,建造竹木栅栏,围墙上设置假的望楼,并在江中停泊战船。
诸将以为无益,盛不听,固立之。
其他将领都认为这样做没有用处,但徐盛不听从他们的意见,坚决地将防御工事建造起来。
文帝到广陵,望围愕然,弥漫数百里,而江水盛长,便引军退。
魏文帝(曹丕)到达广陵,远远望见徐盛修筑的围墙防线,大为惊愕。这道防线连绵数百里,加之长江水势正盛,于是便下令率军撤退。
诸将乃伏。
众将这才对徐盛心悦诚服。
〈干宝《晋纪》所云“疑城”,已注〈孙权传〉。 《魏氏春秋》云:文帝叹曰:“魏虽有武骑千群,无所用也。”〉
(干宝的《晋纪》中所说的“疑城”,已经在《孙权传》中作了注释。《魏氏春秋》记载说:魏文帝(曹丕)感叹道:“魏国虽然有上千队的精锐骑兵,在这里也无用武之地啊。”)
黄武中卒。
他在黄武年间(公元222年-229年)去世。
子楷,袭爵领兵。
他的儿子徐楷继承了他的爵位和兵权。
潘璋字文珪,东郡发干人也。
潘璋,字文珪,是东郡发干县人。
孙权为阳羡长,始往随权。
孙权担任阳羡县长时,潘璋开始前去追随他。
性博荡嗜酒,居贫,好赊酤,债家至门,辄言后豪富相还。
他性情豪放不羁,喜欢喝酒。家里贫穷,却喜欢赊账买酒,债主上门讨债时,他总是说等以后富贵了再偿还。
权奇爱之,因使召募,得百馀人,遂以为将。
孙权认为他与众不同,非常喜爱他,于是派他去招募士兵,招到一百多人,就任命他为将领。
讨山贼有功,署别部司马。
潘璋因为征讨山贼有功,被任命为别部司马。
后为吴大巿刺姧,盗贼断绝,由是知名,迁豫章西安长。
后来,潘璋担任吴郡主市场的监察官,(在他治理下)盗贼都绝迹了,他因此声名远播,后升任为豫章郡西安县的县长。
刘表在荆州,民数被寇,自璋在事,寇不入境。
当时刘表占据荆州,当地百姓屡次遭到贼寇侵扰,但自从潘璋到任后,贼寇就不敢再进入县境。
比县建昌起为贼乱,转领建昌,加武猛校尉,讨治恶民,旬月尽平,召合遗散,得八百人,将还建业。
邻近的建昌县发生贼寇叛乱,潘璋被调去兼管建昌,并加封为武猛校尉。他征讨作乱的恶民,一个多月内就将叛乱全部平定,还召集收拢了被打散的旧部,得到八百人,率领他们返回建业。
合肥之役,张辽奄至,诸将不备,陈武斗死,宋谦、徐盛皆披走,璋身次在后,便驰进,横马斩谦、盛兵走者二人,兵皆还战。
在合肥之战中,张辽突然袭来,众将领毫无防备,陈武战死,宋谦、徐盛等人都溃散逃跑。潘璋当时身在后方部队,立即策马向前,横立马前,斩杀了宋谦和徐盛部队中逃跑的两个士兵,于是士兵们都回头再战。
权甚壮之,拜偏将军,遂领百校,屯半州。
孙权认为他非常勇猛,任命他为偏将军,让他统领百校,并率部驻扎在半州。
权征关羽,璋与朱然断羽走道,到临沮,住夹石。
孙权征讨关羽时,潘璋与朱然负责截断关羽的退路,他们抵达临沮,驻扎在夹石。
璋部下司马马忠禽羽,并羽子平、都督赵累等。
潘璋的部下司马马忠俘获了关羽,同时还抓住了关羽的儿子关平、都督赵累等人。
权即分宜都巫、秭归二县为固陵郡,拜璋为太守、振威将军,封溧阳侯。
孙权随即从宜都郡分划出巫县和秭归两个县,设立为固陵郡,任命潘璋为太守、振威将军,并封他为溧阳侯。
甘宁卒,又并其军。
甘宁去世后,潘璋又接管了他的部队。
刘备出夷陵,璋与陆逊并力拒之,璋部下斩备护军冯习等,所杀伤甚众,拜平北将军、襄阳太守。
刘备率军攻打夷陵时,潘璋与陆逊合力抵抗。潘璋的部下斩杀了刘备的护军冯习等人,杀伤了大量敌军。潘璋因此被任命为平北将军,兼任襄阳太守。
魏将夏侯尚等围南郡,分前部三万人作浮桥,渡百里洲上,诸葛瑾、杨粲并会兵赴救,未知所出,而魏兵日渡不绝。
魏国将领夏侯尚等人围攻南郡,分派前锋部队三万人建造浮桥,渡到百里洲上。诸葛瑾、杨粲合兵前往救援,但不知从何处进攻,而魏军的士兵却每天源源不断地渡河。
璋曰:“魏势始盛,江水又浅,未可与战。”便将所领,到魏上流五十里,伐苇数百万束,缚作大筏,欲顺流放火,烧败浮桥。
潘璋说:“魏军初来时士气正盛,而且江水又浅,现在还不能和他们交战。”于是他率领自己的部队,去到魏军上游五十里处,砍伐了数百万捆芦苇,捆扎成大木筏,打算顺流放火,烧毁敌人的浮桥。
作筏适毕,伺水长当下,尚便引退。
木筏刚刚制作完成,潘璋正等待江水上涨时顺流放下,夏侯尚就率军撤退了。
璋下备陆口。
潘璋于是率军南下,防守陆口。
权称尊号,拜右将军。
孙权称帝后,任命潘璋为右将军。
璋为人麤猛,禁令肃然,好立功业,所领兵马不过数千,而其所在常如万人。
潘璋为人粗犷勇猛,他颁布的禁令都得到严格执行。他喜好建立功业,所率领的兵马虽然不过几千人,但他所在之处的声势却常常如同万人大军。
征伐止顿,便立军巿,他军所无,皆仰取足。
每当征战途中停下休整,他便立刻设立军市,这是其他军队所没有的,大家都依赖军市来满足各种需求。
然性奢泰,末年弥甚,服物僭拟。
然而他生性奢侈,晚年更是变本加厉,所用的服饰器物超越了应有的规制。
吏兵富者,或杀取其财物,数不奉法。
对于富有的官兵,他有时会为了夺取他们的财物而将其杀害,屡次不遵守法令。
监司举奏,权惜其功而辄原不问。
主管监察的官员上奏弹劾他,但孙权爱惜他的功劳,因此总是予以宽恕而不追究。
嘉禾三年卒。
潘璋在嘉禾三年(公元234年)去世。
子平,以无行徙会稽。
他的儿子潘平,因为品行不端被流放到会稽郡。
璋妻居建业,赐田宅,复客五十家。
潘璋的妻子居住在建业,被赐予田地和房宅,并免除了五十家食客的赋税和徭役。
丁奉字承渊,庐江安丰人也。
丁奉,字承渊,是庐江郡安丰县人。
少以骁勇为小将,属甘宁、陆逊、潘璋等。
他年轻时因为骁勇善战而担任小将,隶属于甘宁、陆逊、潘璋等人麾下。
数随征伐,战斗常冠军。
他多次跟随出征,在战斗中常常勇冠三军。
每斩将搴旗,身被创夷。
每次都能斩杀敌将、夺取帅旗,自己也因此身受创伤。
稍迁偏将军。
他逐渐被提拔为偏将军。
孙亮即位,为冠军将军,封都亭侯。
孙亮即位后,丁奉被任命为冠军将军,封为都亭侯。
魏遣诸葛诞、胡遵等攻东兴,诸葛恪率军拒之。
魏国派遣诸葛诞、胡遵等人进攻东兴,诸葛恪率领军队抵抗他们。
诸将皆曰:“敌闻太傅自来,上岸必遁走。”
众将都说:“敌人听说太傅(诸葛恪)亲自前来,一上岸必定会逃走。”
奉独曰:“不然。彼动其境内,悉许、洛兵大举而来,必有成规,岂虚还哉?无恃敌之不至,恃吾有以胜之。”
丁奉独自说道:“并非如此。他们动员了境内的兵力,调集许昌和洛阳的全部军队大举进攻,必定有周详的计划,怎会白跑一趟呢?我们不应该指望敌人不会前来,而应该依靠我们有克敌制胜的办法。”
及恪上岸,奉与将军唐咨、吕据、留赞等,俱从山西上。
等到诸葛恪率军上岸后,丁奉与将军唐咨、吕据、留赞等人,都从山西侧前进。
奉曰:“今诸军行迟,若敌据便地,则难与争锋矣。”
丁奉说:“如今各路大军行动迟缓,如果让敌人占据了有利地形,就难以与他们交锋了。”
乃辟诸军使下道,帅麾下三千人径进。
于是他让大军让开道路,自己率领麾下三千人径直前进。
时北风,奉举帆二日至,遂据徐塘。
当时正刮着北风,丁奉升起船帆,只用了两天时间就抵达,于是占据了徐塘。
天寒雪,敌诸将置酒高会,奉见其前部兵少,相谓曰:“取封侯爵赏,正在今日!”
天气寒冷下着大雪,敌军的将领们正在大摆酒宴,丁奉看到他们的前锋部队兵力稀少,便对部下们说:“夺取封侯爵位和赏赐,就在今天!”
乃使兵解铠著胄,持短兵。
于是他命令士兵们脱去铠甲,只戴头盔,手持短兵器。
敌人从而笑焉,不为设备。
敌军看到这种情况便嘲笑他们,完全没有加以防备。
奉纵兵斫之,大破敌前屯。
丁奉随即指挥士兵发起猛攻,大败了敌军的前锋部队。
会据等至,魏军遂溃。
等到吕据等人率军赶到,魏军于是彻底溃败。
迁灭寇将军,进封都乡侯。
丁奉因此被升任为灭寇将军,并进一步受封为都乡侯。
魏将文钦来降,以奉为虎威将军,从孙峻至寿春迎之,与敌追军战于高亭。
魏国将领文钦前来投降,丁奉被任命为虎威将军,跟随孙峻到寿春去迎接文钦,并在高亭与敌方的追兵交战。
奉跨马持矛,突入其阵中,斩首数百,获其军器。
丁奉骑马持矛,冲入敌军阵中,斩杀了数百名敌人,并缴获了他们的军械武器。
进封安丰侯。
(丁奉)因此被晋封为安丰侯。
太平二年,魏大将军诸葛诞据寿春来降,魏人围之。
太平二年(公元257年),魏国大将军诸葛诞占据寿春前来投降,魏国军队于是包围了他。
遣朱异、唐咨等往救,复使奉与黎斐解围。
(吴国)派遣朱异、唐咨等人前去救援,又派丁奉与黎斐一起去解除围困。
奉为先登,屯于黎浆,力战有功,拜左将军。
丁奉担任先锋,驻扎在黎浆,奋力作战立下功劳,被任命为左将军。
孙休即位,与张布谋,欲诛孙𬘭,布曰:“丁奉虽不能吏书,而计略过人,能断大事。”
孙休即位后,与张布商议,想要诛杀孙𬘭。张布说:“丁奉虽然不擅长处理文书事务,但计谋和策略却超过常人,能够决断大事。”
休召奉告曰:“𬘭秉国威,将行不轨,欲与将军诛之。”
孙休召见丁奉并告诉他:“孙𬘭把持国家大权,将要图谋不轨,我希望能与将军您一同将他诛杀。”
奉曰:“丞相兄弟友党甚盛,恐人心不同,不可卒制,可因腊会,有陛下兵以诛之也。”
丁奉回答说:“丞相孙𬘭的兄弟和党羽众多,势力强大,我担心人心不齐,不能仓促行动将他制服。可以趁着腊祭大会的机会,凭借陛下的亲兵来诛杀他。”
休纳其计,因会请𬘭,奉与张布目左右斩之。
孙休采纳了他的计策,于是在腊祭大会上邀请孙𬘭,丁奉与张布用眼神示意左右侍卫,将孙𬘭斩杀。
迁大将军,加左右都护。
(丁奉)升任为大将军,并加授左右都护的官职。
永安二年,假节领徐州牧。
永安二年(公元259年),丁奉被授予符节,兼任徐州牧。
六年,魏伐蜀,奉率诸军向寿春,为救蜀之势。
永安六年(公元263年),魏国进攻蜀汉,丁奉率领各路军队进驻寿春,摆出援救蜀汉的姿态。
蜀亡,军还。
蜀汉灭亡后,丁奉率军返回。
休薨,奉与丞相濮阳兴等从万彧之言,共迎立孙皓,迁右大司马左军师。
孙休去世后,丁奉与丞相濮阳兴等人听从了万彧的建议,共同迎立孙皓为帝,丁奉因此升任为右大司马、左军师。
宝鼎三年,皓命奉与诸葛靓攻合肥。
宝鼎三年(公元268年),孙皓命令丁奉与诸葛靓一起进攻合肥。
奉与晋大将石苞书,构而间之,苞以征还。
丁奉写信给晋国大将石苞,在信中捏造事实以离间他,石苞因此被朝廷召回。
建衡元年,奉复帅众治徐塘,因攻晋穀阳。
建衡元年(公元269年),丁奉再次率领军队修筑徐塘,并趁机进攻晋国的穀阳。
穀阳民知之,引去,奉无所获。
谷阳的百姓事先得知了消息,全都撤离了,丁奉因此一无所获。
皓怒,斩奉导军。
孙皓大怒,斩杀了丁奉的向导官。
三年,卒。
建衡三年(公元271年),丁奉去世。
奉贵而有功,渐以骄矜,或有毁之者,皓追以前出军事,徙奉家于临川。
丁奉地位尊贵、功勋卓著,但也渐渐变得骄傲自大,有人趁机诋毁他。孙皓便追究他先前出兵无功的过失,将他的家人流放到了临川。
奉弟封,官至后将军,先奉死。
丁奉的弟弟名叫丁封,官至后将军,比丁奉先去世。
评曰:凡此诸将,皆江表之虎臣,孙氏之所厚待也。
陈寿评论说:所有这些将领,都是江东地区的猛将,深受孙氏家族的优厚对待。
以潘璋之不修,权能忘过记功,其保据东南,宜哉!
像潘璋这样品行不端的人,孙权都能忘记其过失而只记其功劳,他能保卫并占据江东地区,真是理所应当啊!
陈表将家支庶,而与胄子名人比翼齐衡,拔萃出类,不亦美乎!
陈表出身于将门旁支,却能和世家子弟、社会名流并驾齐驱,他如此出类拔萃,这难道不是很值得称赞吗!